Название: Ночь ведьмы. Книга первая
Автор: Бет Рэвис
Издательство: Эксмо
Серия: Young Adult. Мрачные сказки. Бестселлеры ромэнтези
isbn: 978-5-04-214713-5
isbn:
Я поднимаю голову и поворачиваюсь, чтобы лучше разглядеть оковы…
Когда на меня падает тень.
– Ты не сбежишь.
Я медленно разворачиваюсь, чтобы хмуро посмотреть на капитана, но огонь освещает его со спины. Я не вижу его лица.
Мгновение, и мне представляется мама. Она стоит над ходом в погреб. Ее лицо в тени.
Мой пульс учащается, и я сжимаю замерзшие руки в кулаки.
– Твоя сестра будет не единственной, кто сбежит от тебя сегодня, – огрызаюсь я.
Его плечи напрягаются.
– Она не сбегала. Ты что-то с ней сделала. И ты скажешь, что именно.
– Verpiss dich, jäger[17], – произношу я спокойным голосом.
Мне следует не злить его, а делать все, что в моих силах, чтобы казаться маленькой, незаметной и неопасной.
Но мой учащенный пульс наполняет ненавистью каждую клеточку тела, и я едва могу разглядеть мир сквозь пелену ярости. Мне хочется наброситься на него, пнуть в пах, хочется плюнуть ему в лицо, выцарапать глаза.
Он опускается передо мной на корточки. Я отползаю назад, прижимаясь к дереву, и мой гнев перерастает в холодный, безжалостный страх.
Капитан наклоняет голову, оценивая меня, съежившуюся у дерева, с широко раскрытыми глазами и подтянутыми к груди ногами.
– Никто тебя не тронет, – говорит он. – Мы не звери.
– Нет, вы просто сжигаете людей заживо. Очень цивилизованно.
Он протягивает мне что-то. Миску с тушеным мясом. Бурдюк.
– Ты голодна, – произносит он.
Мне очень хочется послать его подальше, но я прикусываю губу и трясу скованными руками.
– И ты накормишь меня, только если я скажу, где твоя сестра? – спрашиваю я. – Это, конечно, поведение человека, который вовсе не является зверем…
Он кладет бурдюк на землю и берет ложку.
Он же не собирается…
Собирается.
Капитан подносит ложку к моим губам.
Я ошеломленно смотрю на него.
– Не позволяй своему упрямству лишать тебя здравомыслия, – говорит он. – Ешь.
– Будет очень неловко, если твоя пленница потеряет сознание от голода до того, как ты сможешь ее помучить, не так ли?
Его челюсть напрягается. Он снова подносит ложку к моим губам.
– Ешь, – повторяет он, и его командный тон такой естественный, что звучит как что-то привычное.
Тушеное мясо – грубая и простая еда, дорожный паек, приготовленный на растаявшем снеге, но от его запаха у меня начинает урчать в животе. По дороге из Бирэсборна я немного перекусывала и едва утоляла голод, а если хочу сегодня чего-то добиться, мне понадобятся силы.
Я приоткрываю рот и пробую предложенную еду.
– Вот, – говорит он. – Это так сложно?
О, я пну его, как только наемся.
Я все еще не СКАЧАТЬ
17
Да пошел ты, охотник (