В голосе Мэрилин, измененном радиоволнами, послышалась улыбка.
– Они здесь, – повернувшись к ребятам, произнесла Сплей и побежала к черному входу. Открыв дверь, она услышала гул лопастей вертолета и увидела Анжел, которая, целая и невредимая, вылезала из вертолета, поправляя прическу. Со стороны пилотской двери спрыгнул весьма довольный Джек.
Сплей бросилась обнимать Анжел и от эмоций, так резко нахлынувших на нее, даже не обратила внимания, как оторвала пуговицы на рубашке сестры.
– Я тоже рада всех видеть, – глядя через плечо Сплей, Анжел подмигнула парням.
Мэрилин крича в телефонную трубку, передавала ей привет.
– Вы уже все собрались? – вырвавшись из объятий сестры, спросила вновь прибывшая.
– Сони с Габой нет, – сказала Сплей и еще раз крепко обняла подругу.
– Ну, все, все, я здесь, я жива, здорова и смотрите, что у меня есть, – Анжел вытащила из кармана жгуче-красный рубин. – Вот он, камень большой власти и смелости! Ой, даже не хочется с ним разлучаться. А вы знали, что существует суеверие о том, что рубин наделяет его владельца силой защититься от нечистой силы, – девушка была возбуждена.
– Ты что украла рубин?! – взяв камень в руки и детально рассмотрев его, ошарашено спросила Сплей.
– Ты что! Нет, конечно! Это копия. Такие камушки продаются в каждой сувенирной лавке Монреаля. Туристы их просто разметают.
В это время к компании подошел Джек.
– Познакомьтесь, это мой очень хороший друг Джек. Без него я бы никогда не справилась.
Пилот пожал всем парням руки.
– Это Фрэнк, Майкл, Ариэль. Я тебе о них рассказывала.
– Очень приятно, – ответил Джек.
У него был удивительный тембр голоса. У всех сложилось впечатление, что их протерли фланелевой тряпочкой и уложили в бархатную коробку. Хотелось слушать бесконечно.
– Где Анти? Пойду, похвастаюсь, – Анжел, за несколько дней привыкшая к бархатистости, первая вернулась в реальность.
– Он в гостиной, – ответил Фрэнк. – Пойдем, я проведу вас.
– Сплей!!! – заверещал телефон.
– Да. Мэр я слушаю.
Сплей немного успокоившись, чуть не забыла о Мэрилин в трубке.
– Плохие новости! Соня, судя по всему, попала в неприятности…
Мэрилин продолжила доклад словами, которыми обычно встречают соседей, работающих перфоратором в воскресенье утром.
У Сплей подкосились ноги.
– Что за неприятности?!! – прошептала она.
– Она в западной части Фритауна, рядом с небольшим портом. Какая-то база, что ли… Вокруг много заброшенных судов. Не вижу ничего, кроме старой техники. Датчик показывает, что они где-то под землей. Сигнал очень слабый.
Сплей быстро пришла в себя.
– Надо срочно отправляться туда, – сказала она. – Мэр, не переживай, я привезу его в целости и сохранности. Скидывай коррдинаты. Я переговорю с Джеком, чтобы СКАЧАТЬ