– Мистер Анджетти! – донёсся голос привратника, поприветствовавшего Фрэнка, – Мистер Сальваторре!
Впустив последним Винсента, дворецкий прикрыл дверь, заняв место на мягком стульчике рядом.
– Томас?! – изумлённо воскликнул Фрэнк, – Что ты тут делаешь?! А ну быстрее к столу!
Приобняв паренька за плечи, мистер Анджетти повёл его за собой в дальний холл, куда только что в бурной потасовке удалились дети дона Алаторре.
– Не давай ему задирать себя, Томми! – еле слышно произнёс Фрэнк, поджав юноше в форме ближе к себе, – Знай себе цену!
Коротко кивнув, Риччи шагал в ногу со своим провожатым, чувствуя при этом страстное желание провалиться сквозь землю от волнения.
– Ви!!! – громко бросил мистер Анджетти, заставив следовавшего по пятам загорелого мужчину подойти ближе, – Давай, представь нас боссу!!!
Взглядом указав на широкую двустворчатую дверь впереди, Фрэнк слегка сбавил шаг, позволив Винсенту обогнать их. Первым подойдя к двери, мистер Сальваторре распахнул их обеими руками, открыв взору неискушённой публики холла сидевших за столом мужчин в дорогих костюмах.
– Не переживай, Томми! – еле слышно произнёс Фрэнк, похлопав по напряжённой спине парня, – Дон тоже человек! Всего лишь человек!
Подведя юного офицера к дверям, Анджетти снял руку с его плеча, после чего первым вошёл просторный, богато украшенный дорогими картинами обеденный зал. Войдя вслед за Фрэнком, Том сразу же поймал взгляды сидевших в дальней части стола сыновей дона Алаторре, который, в свою очередь, занимал первый стул во главе стола.
– Мистер Алаторре! – донёсся голос Винсента, – Это Томми, наш парнишка из Бронкса!
– Томми! – улыбнувшись, сидевший во главе стола старик выглянул из-за массивной спины капо Сальваторре, – Подойди-ка!
Поманив рукой юношу в полицейском мундире, дон указал на стул рядом с собой, где уже сидел немолодой мужчина в сером костюме. Едва поймав взглядом жест босса, доселе неизвестный Тому незнакомец спешно поднялся, уступив место подошедшему Тому.
Где-то за спиной, на другом конце стола, спину выпускника полицейской академии буквально прожигал взглядом Лоренцо. Сжимая под столом кулак, старший сын дна Алаторре так крепко вдавил вилку в тарелку, что она начала слегка сгибаться, изменяя своей форме.
– Томми! – заговорил дон Алаторре, который хоть и выглядел словно дряхлая развалина, всё же, держался уверенно, продолжая казаться всё тем же опасным лидером могущественного преступного синдиката, – Много наслышан о тебе, мальчик! Твои советы оказались, как нельзя кстати, для моей семьи, так что я рад видеть тебя в своём доме!
Протянув свою костлявую руку с обвисшей кожей, дон Алаторре коснулся щеки Томаса, СКАЧАТЬ