Название: Медная перчатка
Автор: Холли Блэк
Издательство: Издательство "Эксмо"
Жанр: Детские детективы
Серия: Магистериум
isbn: 978-5-699-81684-2
isbn:
Ему наперерез бросился один из прислуги, юноша со светло-рыжими волосами, держащий в руке поднос со стаканами.
– Простите, сэр, но, кажется, вас ищут, – сказал официант, мотнув головой в сторону дверного проема, где Стеббинс, указывая прямо на Колла, что-то сердито говорил еще одному официанту.
– Мы знакомы с Тамарой, – Колл нетерпеливо озирался по сторонам. – Если мне удастся с ней поговорить…
– Боюсь, этот прием только для приглашенных гостей, – сообщил официант, и по его лицу можно было подумать, что он и правда немного сочувствует Коллу. – Вы не согласитесь пройти со мной…
Наконец Колл заметил кое-кого знакомого – высокого мальчика с азиатскими чертами лица, стоящего в небольшой компании ребят примерно одного возраста с Коллом. Он был в льняном костюме светло-бежевого цвета, а его черные волосы были идеально уложены. Джаспер де Винтер.
– Джаспер! – завопил Колл, дико замахав рукой. – Эй, Джаспер!
Джаспер обернулся на зов, и его глаза удивленно расширились. Он пошел к Коллу. В руке он держал стакан с фруктовым пуншем, в котором плавали кусочки настоящих фруктов. Колл еще никогда не испытывал такого облегчения от встречи с кем-либо. Он решил пересмотреть свое мнение о Джаспере, несмотря на все плохое, что тот успел ему сделать. Джаспер был героем.
– Мистер де Винтер, – спросил официант, – вы знаете этого мальчика?
Джаспер отпил от пунша и скользнул карими глазами по Коллу, начиная с его взъерошенной головы и заканчивая грязными кроссовками.
– Никогда в жизни с ним не встречался, – сказал он.
Вся благодарность Колла по отношению к Джасперу моментально испарилась:
– Джаспер, ты врун…
– Вероятно, он один из местной ребятни, на спор пытающейся пробраться в особняк, – продолжил Джаспер, сощурившись на Колла. – Ты же знаешь, все в округе сгорают от желания узнать, что происходит в «Щипцах».
– Это точно, – пробормотал официант. От сочувствия в его взгляде не осталось и следа, и теперь он смотрел на Колла так, будто тот был кружащей над пуншем мухой.
– Джаспер, – процедил Колл сквозь стиснутые зубы, – когда мы вернемся в школу, я тебя прибью за это.
– Он еще и угрожает мне смертью, – протянул Джаспер. – Куда катится мир!
Официант усмехнулся. Джаспер, пребывающий в откровенном восторге от самого себя, ухмыляясь, смотрел на Колла.
– Хотя он и правда выглядит оборванцем, – притворно вздохнул он. – Может, стоит дать ему немного креветок в кляре и фруктового пунша, прежде чем выпроводить его отсюда.
– Это так благородно с вашей стороны, мистер де Винтер, – подхватил официант, а Колл уже намерился что-то предпринять – может, взорваться, – когда вдруг услышал, что его зовут.
– Колл, Колл, Колл! – Из толпы выскочила Тамара. На СКАЧАТЬ