Название: Практика международного трибунала по морскому праву
Автор: Д. Р. Абгарян
Издательство: ""Юридический Дом ""Юстицинформ""
Жанр: Юриспруденция, право
isbn: 978-5-7205-1267-5
isbn:
5
Tommy T B Koh «A Constitution for the Oceans» Remarks made by the President of the Third United Nations Conference on the Lax / of the Sea, in Official Text of the United Nations Convention on the Law of the Sea with Annexes and Index (1983) E 83V5. XXXIII.
6
Trevers T. Compulsory Jurisdictrion under the Law of the Sea Convention: the Basic Article // International Law of the Sea / Essays in Memory of Anatoly L. Kolodkin. M., 2013. P. 140.
7
Statement of the United Kingdom, 189th meeting. Official Records of the Third United Nations Conference on the Law of the Sea. Vol. 17. P. 79. Para. 200. В этом же смысле высказывались делегации Индонезии: 186th meeting. P. 25. Para. 23–25; и Камеруна: 186th meeting. P. 16. Para. 84.
8
Мелков Г. М. Военное мореплавание и безопасность России в XXI веке (международно-правовые и национальные проблемы). Ч. 2. М., 2010. С. 7.
9
Caron D. D., Shinkaretskaya G. Peaceful Settlement of Disputes Through the Rule of Law // Beyond Confrontation / FislerDamrosh L., Danilenko G. M., Müllerson R. eds. Westview Press, 1995. P. 309–334.
10
Авторство приписывают Й. Броунли: Ian Brownlie. Principles of Public International Law (6th ed, 2003). P. 672.
11
Шинкарецкая Г. Г. Судебные средства разрешения международных споров (тенденции развития): Автореф. дисс… д. ю. н. М., 2010. С. 5.
12
Jenny S. Martinez. Towards an International Judicial System // Stanford Law Review. V. 6. 2003. P. 440.
13
Jenny S. Martinez. Op. cit. P. 441.
14
Judge Gilbert Guillame. The Proliferation of International Judicial Bodies: The Outlook for the International Legal Order. Speech to the Sixth Committee of the General Assembly of the United Nations (Oct. 27, 2000), available at http://www.icj-cij.org/icjwww/ipresscom/SPEECHES/iSpeechPresidentuscore; Guillaume‹uscore›SixthCommittee‹uscore›20001027.htm), at 4.
15
Cesare P. R. Romano, The Proliferation of International Judicial Bodies: The Pieces of the Puzzle // New York University Journal of International Law and Policy. V. 31, 1999. P. 709.
16
Нельзя не учитывать, что в переводе с русского термин «Организация Объединенных Наций», например, на английском значит United Nations, что буквально переводится «народы, собравшиеся вместе».
17
См.: Тункин Г. И. Теория международного права. М., 2000. С. 288; Amerasinghe C. F. Principles of the Institutional Law of International Organizations. Second edition. L., 2005. Р. 134.
18
Эта доктрина больше известна в английском выражении «non-frustration of adjudication». Поскольку общепринятого аналога в русском языке пока нет, «запрещение срыва разбирательства» предлагается нами как вариант перевода.
19
См.: Shigeru Oda. The International Court of Justice Viewed from the Bench // 244 Recueil des Cours, 1993. P. 127.
20
Шинкарецкая Г. Г. Тенденции развития судебных средств мирного разрешения международных споров. М., 2009. С. 70–78; Shabtai Rosenne. The law and practice of the International Court of Justice. 2nd rev. ed. Leyden, 1985. V. II. P. 549–557; Ian Brownlie. Principles of Public International Law (6th ed, 2003). P. 4–5.
21
См., напр.: ст. 36 (6) Статута Международного суда, ст. 288 (4) Конвенции ООН по морскому праву, ст. 41 (1) Вашингтонской конвенции о порядке разрешения инвестиционных споров между государствами и иностранными лицами других государств. Вашингтон. 18 марта 1965 года.
22
См.: ст. 41 Статута Международного суда, ст. 290 Конвенции ООН по морскому праву, ст. 47 Вашингтонской конвенции, ст. 36 Статута Суда Европейского союза (Protocolon the Statute of the Court of Justice, Consolidated Version of the Treaty establishing the European Economic Community, OJC 325/33, 167 (24 December 2002).
23
Ст. 62–63 Статута Международного суда, ст. 31–32 Статута МТМП, ст. 37 Статута Суда ЕС.
24
Ст. 6 °Cтатута Международного суда, СКАЧАТЬ