Мифы Центральной и Южной Америки: майя, ацтеки, инки и другие. Сборник
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мифы Центральной и Южной Америки: майя, ацтеки, инки и другие - Сборник страница 12

СКАЧАТЬ проломить ему череп?

      Испанские летописцы сообщали, что жертвоприношения продолжались даже после того, как сам город был давно мертв. Последнее из них состоялось незадолго до прихода конкистадоров. Страшная традиция пережила своих создателей.

      К концу XII века город опустел, и пришедшие белые люди нашли его полностью заброшенным.

      Мифология майя

      Был полдень, и вязкая влажная жара проникала даже в келью падре Франсиско Хименеса, сидевшего за шатким столом в деревушке Санто-Томас-Чуила, затерявшейся в тропической сельве. Перед ним лежала удивительная книга – сборник легенд киче, одного из майяских племен, живших в центральной части современной Гватемалы. Вот уже несколько лет он пытался нести этим дикарям слово Божие. Индейцы слушали, поддакивали, но падре подозревал, что праздновать победу христианства на этих недавно завоеванных территориях рановато. Можно было, конечно, по примеру коллег спалить все древние книги аборигенов, но вряд ли они от этого больше полюбят Христа. Скорее, следовало изучить их наследие и аккуратно наполнить старые понятия новым смыслом.

      Падре осторожно потрогал пальцем лежащие перед ним листы. Он старался быть добрым со своими прихожанами – и вот результат: они подарили ему древние записи местных легенд. Глаза монаха заблестели от удовольствия. Благодаря этому сокровищу он сможет лучше понять свою паству и, возможно, спасти их заблудшие души от геенны огненной.

      Достав стопку бумаги, он зачистил перо и, обмакнув его в чернильницу, разделил страницу на две части. Слева он скопирует текст как он есть, а справа сделает перевод на родной кастильский язык. Жаль, конечно, что он не настолько хорошо знает язык киче, как хотелось бы, но хотя бы приблизительный перевод он сделает во славу Господа. Надо будет обязательно его включить в книгу «История провинции Сан-Винсенте де Чиапас и Гватемалы», над которой он уже давно работает. Довольный падре поерзал на стуле и прикоснулся пером к бумаге…

      Хименес чувствовал, что ему невероятно повезло, но не понимал до конца – насколько. Как мы помним, фанатично верующие испанцы уничтожали на новых территориях любое проявление памяти о великом прошлом захваченных народов. В огне погибло почти все их наследие. Остались крохи: доставшийся падре памятник мифологизированной истории народа киче «Пополь Вух», сборник из девяти книг преимущественно медицинской и исторической тематики «Чилам-Балам» из Юкатана, летопись еще одного майяского племени «Анналы какчикелей», пьеса «Рабиналь-ачи» и три так называемых Кодекса майя, именованных по местам их хранения Дрезденским, Мадридским и Парижским.

      Мадридский кодекс, стр. 34,

      Тро-Кортесианус, примерно X–XVI вв.

      «Пополь Вух»: сотворение мира по-майяски

      Значение «Пополь Вух» («Книги народа») для понимания цивилизации майя трудно переоценить. СКАЧАТЬ