Японские кайданы на русский манер, или Русские байки с японским акцентом. Тояма Токанава
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Японские кайданы на русский манер, или Русские байки с японским акцентом - Тояма Токанава страница 3

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      И тут-то до меня дошло! Ну я тормоз!

      – Толик, ты че мне гонишь, ты прикалываешься, что ли? На испуг решил взять, поведусь – не поведусь? – я засмеялся и все-таки попросил у официантки еще одно пиво.

      – Пей, пей, – покачал головой мой напарник, – а я увольняюсь, мне и денег никаких не надо. И так Семеныч третьего охранника не может найти, а теперь пусть вообще сам охраняет, директор хренов. Я ухожу, а ты, если хочешь, оставайся.

      Сказав это, Толик встал из-за стола, оставив под кружкой стольник.

      Порывшись в кармане куртки, он достал и положил передо мной потертую старую книжицу.

      «Мифы и легенды Японии».

      Бедняга Толик. А ведь я не замечал за ним, чтобы он что-то употреблял. Я-то думал, он только кружку пива по выходным, да рюмку беленькой на праздник, но не больше…

      Толик ушел, а я допил второе пиво и отправился на работу, прихватив с собой книжку.

      Выпитые две кружки светлого сказались на мне благотворно, и настроение у меня было прекрасное. Мне нравился свежий воздух, выветривавший из меня хмель. Меня радовало, что по телеку в эту ночь должен быть нескучный фильм, в конце концов, меня веселила история, рассказанная Толиком, и я даже позволил себе каплю злорадства:

      «Ну, надо же! Сорок лет – ума нет, бывают же такие люди! Эх, Толик, Толик.»

      Добравшись до работы, приняв смену и закрыв за последними работниками дверь, я прошелся по всему «Восходу» и Машки не нашел.

      – Так уже бывало, – сказал я сам себе. – Убежала, может, кота себе искать. А может, и правда подохла. Жалко, конечно, но пожила она хорошо.

      Рассудив так, я прихватил с собой оставленный мне заботливой поварихой ужин, включил телевизор погромче и разлегся на своей койке, в коридоре между туалетом и маленьким «банкетным» залом.

      Надо мной, под потолком, горела желтая лампочка. Глядя на нее, я усмехнулся своим мыслям.

      Призрак кошки в старой советской столовой. Подумать только.

      Закончив с обедом, я решил все-таки полистать книжицу, оставленную мне Толиком.

      «Пока реклама, можно и просветиться. Раз он мне ее передал, значит, здесь должно быть что-то про кошек», – сказал я себе и принялся искать. И нашел.

      «В японской традиции принято считать, что кошки старше тринадцати лет, по весу превосходящие четыре килограмма, либо имеющие длинный хвост, после смерти могут стать „Бакэ-неко“. Бакэ-неко, или кошки-призраки, способны превращаться в человека или предметы, метать огненные шары или создавать клонов…»

      Наша кошка под это описание подходила как нельзя лучше. Старая, толстая и всегда себе на уме. Самая натуральная мистическая кошка. И, коль уж верить этой самой «японской традиции», если Машка сдохла, то должна была бы превратиться в призрака.

      Интересная выходила история. СКАЧАТЬ