Африканский самурай. Крейг Шрив
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Африканский самурай - Крейг Шрив страница 1

СКАЧАТЬ дательство Иностранка®

* * *

      Действующие лица

      Примечание, касающееся имен: некоторые из основных действующих лиц этого повествования на протяжении жизни не раз меняли имена. Для простоты я предпочел использовать те их имена, которые оставили наибольший след в истории, даже если они не пользовались этими именами в период, когда происходили описываемые события.

Африканский самурай

      Ясукэ: уроженец Восточной Африки, попавший в рабство еще ребенком. Его настоящее имя неизвестно. Доподлинно не известно и место его рождения, хотя предполагают, что он был из народа макуа, живущего в Мозамбике.

Первый великий объединитель Японии

      Ода Нобунага: даймё (феодальный правитель), которого историки считают первым из трех великих объединителей Японии. Изначально Нобунага был даймё провинции Овари, а затем распространил свою власть на бо́льшую часть территории Центральной Японии.

Иезуиты

      Алессандро Валиньяно: итальянский священник и миссионер-иезуит, назначенный визитатором миссий в Индии, что сделало его на всей территории Индии и Азии вторым человеком в церковной иерархии после папы римского.

      Брат Амброзиу: миссионер-иезуит в Нагасаки и прилегающих землях.

      Брат Органтино: миссионер-иезуит, долгие годы проведший в Японии и один из немногих священников, кому позволили остаться в стране впоследствии, когда весь орден был из нее изгнан.

Полководцы

      Акэти Мицухидэ: до службы у Оды Нобунаги сначала был самураем клана Сайто, затем – телохранителем «странствующего сёгуна» Асикаги Ёсиаки.

      Токугава Иэясу: даймё провинции Микава и самый верный союзник Нобунаги.

      Тоётоми Хидэёси: родился в крестьянской семье, но добился высокого положения при Оде Нобунаге.

Самураи – телохранители Оды Нобунаги

      Дзингоро: брат Огуры.

      Огура: брат Дзингоро.

      Ранмару: молодой самурай и паж Нобунаги.

На службе Оды Нобунаги

      Хидэмицу: зять и ближайший помощник Акэти Мицухидэ.

      Масахидэ: самурай, верно служивший отцу Оды Нобунаги. Масахидэ совершил сэппуку в попытке наставить Нобунагу на путь истинный. В его честь Нобунага воздвиг храм в Адзути.

      Томико: служанка в доме Оды Нобунаги.

Даймё

      Арима Харунобу: даймё, в осажденном замке которого Валиньяно гостил после прибытия в Кутиноцу.

      Хатано Хидэхару: глава клана Хатано и владелец замка Яками.

      Такэда Кацуёри: даймё клана Такэда после смерти Такэды Сингэна.

      Такэда Сингэн: легендарный «Тигр Каи», знаменитый полководец и давний соперник Нобунаги.

      Омура Сумитада: первый даймё, принявший христианство.

Кланы

      Мори: могущественный клан, правящий значительной частью Западной Японии.

      Ода: прежде незначительный клан, который приобрел известность после серии побед молодого Нобунаги и стал самым могущественным в Японии.

      Такэда: клан, с давних времен враждовавший с кланом Ода. Когда-то могущественный, он утратил позиции после смерти легендарного полководца Такэды Сингэна.

Прочие действующие лица

      Икко-икки: разрозненные группы последователей одной из буддистских сект, действовавшие по всей стране. Они представляли экономическую, политическую и военную угрозу для Нобунаги и других даймё.

      Мураками: род пиратов (или «повелителей морей»), контролировавший Внутреннее Японское море в период Сэнгоку[1], которого побаивались многие даймё.

      Все перечисленные выше действующие лица – реальные люди, за исключением Томико. Персонажи, не упомянутые выше, являются вымышленными.

      Часть I

      Раб и даймё

      Сделайте чашку вкусного чая, положите уголь, чтобы он нагревал воду, разложите цветы, как они растут в поле, летом ищите прохладу, зимой – тепло, делайте все заблаговременно, подготовьтесь на случай дождя и уделите внимание тем, в чьей компании находитесь. Другого секрета нет.

Сэн-но Рикю, мастер чайной церемонии

      Глава СКАЧАТЬ



<p>1</p>

«Эпоха воюющих провинций» – период междоусобицы в Японии со второй половины XV до начала XVII века. – Здесь и далее прим. пер.