Название: Коварная скромница
Автор: Барбара Данлоп
Издательство: ""Издательство Центрполиграф""
Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Любовный роман – Harlequin
isbn: 978-5-227-06533-9
isbn:
Он показал на тачку и растения:
– Что это?
– Это азалии, – ответила стоящая позади нее Меган.
– Мы сажаем азалии. – Калисса воинственно повела плечами и скрестила руки на груди.
Он недоверчиво фыркнул:
– У моего окна?
– Вы владеете этим рестораном? – язвительно спросила Калисса. Если бы он входил в руководство ресторана, то знал бы, что фирма «Ландшафтная мозаика» работает здесь всю неделю.
– Я имел в виду окно у моего столика.
– Я понятия не имею, кто вы, – произнесла Калисса. – Более того, мне наплевать, кто вы. А теперь нам нужно работать.
– Вы не знаете, кто я? – недоверчиво спросил он и указал пальцем через плечо. – И вы не в курсе, что я ужинаю с Пьером Шарроном?
Калисса посмотрела на окно, затем прямо в глаза незнакомца:
– Нет, не в курсе.
Он прищурился.
– Я позову менеджера, – произнесла Меган.
– Нет, вы его не позовете, – сказал мужчина.
– Простите? – Калисса шире расставила ноги. – Вы думаете, что вы помешаете нам позвать менеджера?
– Вы блефуете, – уверенно произнес он и критически оглядел наряд Калиссы. – Вам не захочется объясняться с менеджером.
Калисса пыталась понять, чего хочет от нее этот незнакомец.
– Я не могу поверить, что он послал вас. – Его глаза сверкнули, и он заговорил резче: – Зачем он послал вас?
Калисса достала из кармана визитку и протянула ее мужчине.
– «Ландшафтная мозаика», – ответила она. – Это наша фирма.
Он с подозрением посмотрел на визитку:
– Он хорошо подготовился. Но почему вы?
– Потому что у меня диплом ландшафтного дизайнера.
Он отпрянул от нее:
– Вы серьезно?
– Абсолютно, – ответила Калисса.
Он долго смотрел на ее одежду и волосы.
– Все равно ерунда какая-то. – Он покачал головой. – Зачем он послал свою жену?
– Я не замужем, – заметила Калисса.
– Перестаньте меня разыгрывать.
– Калисса? – вмешалась Меган.
– Нет, серьезно, – ответила Калисса, сняла перчатку и повертела рукой перед его носом.
– Кольцо вы, вероятно, положили в сейф.
– Калисса?
– У меня нет сейфа.
Меган схватила ее за плечо сзади:
– Калисса, он думает, что ты Дарси.
Калисса повернула голову, чтобы взглянуть на подругу:
– Что?
– Она и есть Дарси, – сказал мужчина.
– Дарси. – Меган одарила ее многозначительным взглядом.
– Дарси Колборн? – спросила Калисса и повернулась к мужчине. – Я не Дарси Колборн. Я просто немного на нее похожа.
– Немного? – СКАЧАТЬ