Название: Речные разбойники
Автор: Ши Лянь Хуанг
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Хиты зарубежной эпической фэнтези
isbn: 978-5-17-163077-5
isbn:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Одна из основополагающих категорий конфуцианской философии, по значению наиболее близкая к человеколюбию.
2
Китайская традиционная мера веса, приблизительно равная половине килограмма.
3
Историческое название Кайфэна. Переименовал его в Кайфэн император династии Мин Чжу Юаньчжан в 1368 году.
4
Сутки в Древнем Китае делились на двенадцать частей, по-другому страж. Каждая длилась по два часа.
5
Традиционная китайская мера длины, равная приблизительно половине километра.
6
Мера веса, а также денежная единица (западный аналог – таэль).
7
Государственное учреждение в феодальном Китае.
8
Сказочный зверь, напоминает покрытого чешуей оленя с одним рогом, по легендам, отличается добротой и является предвестником счастливых событий.
9
Древняя китайская игра с мячом, одна из предшественниц современного футбола. Именно благодаря своему мастерству в этой игре Гао Цю обратил на себя внимание императора.
10
Желтое вино. Китайский традиционный алкогольный напиток из зерен риса, проса или пшеницы.
11
Хань Шичжун (1089–1151) – выдающийся генерал, политик и поэт Поздней Северной Сун и Ранней Южной Сун. Отличился в сражениях против чжурчжэней.
12
Шейная колодка из двух половин с отверстием для шеи, которая замыкается при надевании на шею.
13
Хаоцзе (豪杰) в переводе с кит. «выдающаяся личность, герой». Именно так назывались благородные разбойники из оригинального романа «Речные заводи».
14
СКАЧАТЬ