Название: Путешественница. Книга 2. В плену стихий
Автор: Диана Гэблдон
Издательство: Издательство "Эксмо"
Жанр: Любовно-фантастические романы
Серия: Чужестранка
isbn: 978-5-699-87570-2
isbn:
– Как здоровье вашей сестры?
Преподобный покосился на китайца, словно не мог свободно говорить в его присутствии, отступил на шаг и понизил голос:
– Много лучше, много лучше, спасибо. То, что вы посоветовали принимать, помогло, теперь она ведет себя спокойнее и даже может уснуть. Сердечно благодарю за участие.
– Что ж, я рада, что смогла помочь. Смею надеяться, что вы удачно доберетесь до Вест-Индии.
Расстались мы тепло и сердечно, насколько это было возможно, учитывая характер мистера Кэмпбелла. Идя по Северной улице к дому, где жил Джаред, мистер Уиллоби уточнил:
– «Преподобный» – это очень благо-чесивый человек?
Китаец, как и многие выходцы с Востока, не всегда произносил звук «т». Слово «благочестивый» в его устах приобрело ироничное звучание, и я решила узнать, почему его заинтересовала фигура преподобного.
На это мистер Уиллоби ответил ухмылкой и убежденно произнес:
– Этот малый не благо-чесивая, совсем нет.
– Почему же? Ты что-то знаешь о нем?
Китаец лукаво взглянул на меня и выпалил:
– Моя видеть этот малый у мадам Жанна. Там она тихо-тихо, здесь, о, здесь громко. Очень, очень благо-чесивая!
Китаец разразился смехом, а я обернулась было в сторону мистера Кэмпбелла, но его и след простыл.
– Он ходить к проститутки, да, – резюмировал мистер Уиллоби и для наглядности произвел несколько движений в области своего паха.
– Может быть. Значит, и служители Шотландской свободной церкви бывают слабы плотью.
Во время ужина я оповестила, что видела пастора: я сочла это происшествие заслуживающим внимания, правда, не сказала о подробностях его личной жизни, которые передал мне китаец.
– Стоило бы узнать, куда именно он хочет попасть, а то Вест-Индия большая, – сообразила я задним числом. – Конечно, мистер Кэмпбелл не из тех людей, которых хочется видеть каждый день, но в Вест-Индии у нас не будет никого, к кому можно было бы обратиться за помощью в случае неприятностей. Лучше, если это будет он, а не вовсе чужой человек.
Джаред молча слушал, так как был занят жарким из телятины, макая его в винный соус, но когда прожевал, сообщил:
– Не волнуйтесь, у меня есть знакомые в тех краях. Джейми получил от меня внушительную стопку рекомендательных писем к людям, могущим быть полезными.
После этого обнадеживающего известия Джаред продолжил есть, глядя на Джейми, словно решая что-то, а после непринужденно проговорил:
– Кузен… мы встречались на равнине.
Джейми испытующе посмотрел в глаза Джареду и ответил:
– И расстались на площади.
Кузен отреагировал на это широкой улыбкой. Пока СКАЧАТЬ