Год Дракона. Легенды Байкала. Ли Леви
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Год Дракона. Легенды Байкала - Ли Леви страница 4

Название: Год Дракона. Легенды Байкала

Автор: Ли Леви

Издательство: BookBox

Жанр:

Серия:

isbn: 978-5-907925-01-4

isbn:

СКАЧАТЬ следя за происходящим.

      – Как будет угодно, милостивый государь. Мы сейчас же пошлем разыскать ее. А покуда ожидаете, что могу предложить Вам?

      – Я ожидаю уже слишком долго! И я не вижу, чтобы кто-нибудь сдвинулся с места, чтобы идти за шаманкой.

      – Уже сынишка мой бежит за ней. Сию же минуту пошлю его. Вам покуда что предложить?

      Она склонилась перед ним, ожидая ответа.

      – Золото и свежее мясо.

      – Золото… Конечно… Оно будет у Вас, милостивый государь. А про мясо – так какое изволите? Как приготовить, как подать?

      – Человеческое, – небрежно бросил ей в ответ гость, продолжая осматривать присутствующих леденящим, безжизненным взглядом, и, чувствуя этот взгляд на себе, посетители опускали глаза, словно пытаясь спрятаться от него в своих тарелках и кружках. – Так неси, – подытожил он, вернувшись взглядом к женщине.

      Хозяйка, натянуто улыбнувшись, склонилась еще ниже.

      – И поторопите шамана. Я до сих пор не слышу приветственных звуков бубна.

      Пятясь, женщина кое-как добралась до двери, из-за которой появилась несколько минут назад.

      – Гришка! – громко окликнула она через слегка приоткрытую дверь, все еще не решаясь повернуться к гостю спиной. – Гришка, беги к Оюне. Она наверняка знает, где ее бабка-шаманка прячется. Пусть бежит за ней. Хозяин Вод пожаловал, торопи ее.

      Услышав это, ее супруг открыл было рот, дабы пресечь эти языческие предрассудки, но сдержался.

      Из-за двери появился мальчишка лет семи, поспешно натягивавший на себя шубу. Кое-как нахлобучив на голову шапку, он вылетел на улицу, в буран, и побежал, проваливаясь в снег. Хозяйка же поспешила на кухню, намереваясь выдать пару кусков конины за человеческое мясо и подать их гостю.

      Спустя несколько минут мальчик влетел в юрту Оюны, знатно испугав ее.

      – Гришка! Вот напугал, негодный! – вскричала миловидная девочка-подросток лет двенадцати. Она сидела на корточках у очага и мешала что-то в тогооне[8] деревянной ложкой с длинной ручкой.

      – Оюна, бабка твоя где? Мать говорит, беги к Оюне, пусть бабку разыщет, да в кабак ведет. Хозяин Вод пожаловал, шамана требует.

      – Что за вздор? Что за Хозяин Вод такой? Не сам ли Лусууд-хан пожаловал? – Девочка рассмеялась.

      – Вот смеешься, а он человеческое мясо, говорит, несите. И золото! И шамана, говорит, ведите, не слышу, говорит, приветственных звуков бубна. Злющий такой! Сам белый, как снег, а глаза синими огнями горят!

      – Ох и выдумщик ты! Смотри, коли подшучиваешь надо мной, поколочу, так и знай.

      – Некогда говорить, беги за бабкой, коли знаешь, где она.

      – У горы Шаманки искать ее следует, коли на острове она. Неблизкая дорога, нехорошая. Да в такой буран.

      – На Шаманку нельзя тебе. Детей рожать не сможешь.

      – А вот ты и пойди туда, – подмигнула Оюна. – Недаром что такой шустрый!

      – Мне СКАЧАТЬ



<p>8</p>

Тогоон (бур.) – котел.