Выполняя перевод.
Слов значенье вспоминает
И поняв их все, читает:
"Не ходи за эту дверь,
Там сидит опасный зверь,
Но когда его поймаешь,
Все, что хочешь, то узнаешь".
Если так, – сказал Алеха,
–Дело вроде бы не плохо.
Надо нам туда идти,
Зверя этого найти,
Захватить его, связать
И подробно разузнать
До козла нам как дойти
По короткому пути.
Леха дергает кольцо.
Дверь раскрылась, а в лицо
Свет ударил и слепит.
Виден зал. В нем стол накрыт.
Стол прекрасен был на диво:
Дыня, груша, персик, слива.
И других здесь яств не мало:
Мясо, рыба, ломти сала,
И халва здесь, и шербет,
И заморских вин букет,
Был здесь квас, кумыс и пиво
Все расставлено красиво.
Аромат благоухает
И желудок начинает
Потихоньку бунтовать,
Призывая пировать.
Сильно тянет к себе стол
И Ахмет к нему пошел.
Он берет себе шербет,
Но Алеха шепчет: "Нет!
Нам не надо это есть,
Подозрительно все здесь.
Мне не нравится, сей ряд,
Здесь везде наверно яд".
Замерла с едой рука,
Но тут, будто с потолка
Раздается чей-то шепот:
"Прекрати Алеха ропот.
Здесь все вкусно, даже очень
И полезно, между прочим.
Принимайтесь за еду,
Я сейчас к вам подойду".
Кто ты? – витязи кричат.
Покажись скорее гад!
Будь ты с севера иль с юга,
Выходи на бой зверюга!
Тут у правого угла,
Вдруг сгустилась будто мгла.
И тотчас из пустоты
Очень дивной красоты
Людям бабочка явилась.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.