Месяц падающих листьев. Илья Александрович Огородников
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Месяц падающих листьев - Илья Александрович Огородников страница 8

СКАЧАТЬ своего монитора к Анне, и та увидела довольно яркий красный шарф, выглядевший так, словно его нашли не в лесу, а сняли с полки.

      – Вам не кажется, что этот шарф может быть чьим угодно? Он ведь и выглядит так, как будто пару дней назад там оказался.

      – Я тоже так подумал. Все же если бы шарф пролежал в лесу более десяти лет, то, во-первых, был бы похож на что-то среднее между грязью и листьями, а во-вторых, его бы обнаружили еще при самом первом расследовании, поскольку лежал он всего в километре от усадьбы семьи Лили.

      – Надеюсь, никто из участка не додумался навестить ее родителей?

      – Ни в коем случае. Нет доказательств, во всяком случае пока, что этот шарф как-то связан с Лили. Впрочем, его уже отправили судмедэкспертам, так что скоро узнаем.

      – Но вы все же чем-то обеспокоены?

      – Не то что обеспокоен, скорее пребываю в нерешительности. Ведь если предположить, что этот шарф принадлежал той самой Лили Кэрролл, то значит, его берегли столько лет. А это может означать, что и саму Лили, как и, возможно, всех остальных детей, берегли все эти годы и берегут до сих пор? Своего рода апофеоз бережливости, если можно так выразиться.

      – Подождите, сэр! Мне кажется, это лишено всякого смысла.

      – Почему вы так считаете, капитан Ральфс?

      – Я скорее поверю, что детей просто забирали в рабство, а каждый год на смену старому похищали нового. Вы сами подумайте, более десяти детей были похищены за более чем десять лет. Если им сохраняли жизнь все это время, то укрыть от глаз столько людей – это не то же самое, что спрятать одного! Учитывая, что еще необходимо поддерживать их жизнь. Это слишком затратно для одного человека. Только если мы не имеем дело с целой сетью. Но я не слышала о случаях подобных похищений в нашей стране.

      – Да, ты права, но дети теряются каждый день. Большинство из них, конечно же, находится, и находится довольно быстро, но случай в Скримсхолле весьма необычный. Мне кажется, любые, даже самые странные предположения в рамках этого дела могут иметь право на существование.

      – Раньше времени мы все равно это не узнаем.

      – И то верно. В общем, информацию я тебе передал, как только придет заключение от судмедэкспертов, я сообщу.

      – Надеюсь, ничего сверхъестественного.

      – В каком смысле?

      – В том, чтобы не пришлось переквалифицировать расследование в спасательную операцию.

      – Капитан, ваша задача – разобраться с несчастьями, произошедшими в Скримсхолле; если придется кого-то спасать, то будьте к этому готовы. В конце концов, это часть профессии и принцип всей правоохранительной системы. И все-таки не всех и не всегда можно спасти. Особенно детей, – отрапортовал Стэн, переведя взгляд на фотографию своей семьи, а после снова на Анну.

      – Вы правы, извините за недальновидность.

      – Удачного дня, капитан Ральфс, и удачи в предстоящем СКАЧАТЬ