Наркобарон. Андрей Горин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Наркобарон - Андрей Горин страница 22

Название: Наркобарон

Автор: Андрей Горин

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ доверительно сообщил я собеседнику.

      – О, это будет просто прекрасно, – сделал вид, что обрадовался, старик. Но радости в голосе и на его лице я по-прежнему не заметил. Что же за херня здесь происходит?

      Дальше мы проговорили цены и условия поставок. Я настоял, чтобы передача товара осуществлялась на той стороне Провала. Мои проводники обеспечивают переход покупателей через Провал, чтобы выйти в Мир демонов в нужном месте и обратный переход. Обычно в качестве проводника будет выступать Мигель.

      Пока из моих людей только он, как полудемон, мог ориентироваться в Провале и обеспечить выход в нужной точке. Но в ближайшее время он рассчитывал завербовать ещё пару знакомых из числа известных ему полукровок.

      Поставки будут осуществляться раз в неделю. О каждой поставке Я, Мурена или Мигель договариваемся с Мэй Лиен.

      После перехода с товаром на территорию Москвы, вся дальнейшая ответственность ложится на покупателей.

      Разумеется, Бао Цзы Вэй пытался уговорить меня, чтобы доставку товара в Москву я взял на себя. Но я упёрся, и тому не оставалось ничего другого, как согласиться.

      Вроде бы все дела обсудили и пора было закругляться. Поели, попили, пора и честь знать. Но старый хрыч всё продолжал и продолжал бухтеть.

      Теперь он распинался про свою любимую внучку. Людям свойственно восхищаться своими детьми и внуками. Превознося их достоинства и преуменьшая недостатки. И они крайне нервно реагируют, если им кажется, что собеседник не разделяет их умиления.

      Поэтому я вежливо слушал старика, не показывая виду, что мне глубоко по хер на его внучку и на него самого.

      Речь его всё журчала и журчала. Я давился уже третьей чашкой кофе, когда до меня стало доходить, что здесь что-то не так.

      Учитывая личность самого Бао Цзы Вэйя, его род деятельности, а также личность его внучки, её увлечения и роль в преступной организации, он должен был восхищаться её успехами на ниве преступной деятельности, владением боевыми искусствами и её магической силой.

      Но старый козёл вещал совсем о другом. О том, какая она милая и красивая девушка. О её доброжелательном и ласковом характере. О том, как она прекрасно готовит. И о том, какой она будет любящей женой и матерью.

      Это он о ком? Об этой злобной, жестокой, хитрой суке, у которой руки по локоть в крови? Которая ненавидит весь мир и особенно мужчин и мечтает только о власти и карьере преступного лидера. Мы сейчас имеем в виду одного и того же человека? Или может у него есть другая внучка?

      К чему весь этот слезливый трёп?

      Стоп! Да ну, на хер! Не может быть! Да ну, нет же!

      Видимо, по изменившемуся выражению моего лица, Бао Цзы Вэйя понял, что даже до такого тупого жирафа как я, начало что-то доходить.

      А я тем временем судорожно соображал. Это что он мне сейчас сватает свою внучку? Этого не может быть, потому что этого не может быть никогда.

      Я даже ни разу СКАЧАТЬ