Название: Светлый град на холме, или Кузнец
Автор: Татьяна Вячеславовна Иванько
Издательство: Автор
isbn:
isbn:
Глава 8. Мёд и кровь
Молодые в сопровождении алаев уехали, а многочисленные гости радостно пировали в парадной зале Сонборга и вокруг терема на площади. Люди были счастливы событию не просто радостному, но открывающему двум объединяющимся йордам широкую дорогу к процветанию. И сейчас два самых больших и богатых йорда, объединившись, станут ещё богаче и сильнее.
Молодые йофуры были так хороши собой, юны, влюблены, что одно это уже всем внушало уверенность в грядущем общем благоденствии.
Я должна признать, что слова Лодинн о моей невестке подтвердились полностью. Увидев Сигню, я сразу вспомнила слова моей всегда немногословной Лодинн. Я совсем не ожидала увидеть такой мою невестку. В своё время её мать, Лада Рутена поразила меня красотой. Но Сигню превосходила её. И что удивительно, но три года назад я ничего сегодняшнего не заметила в ней, кроме трогательной подростковой угловатости. Удивительно, как из тощей девчонки выросла такая лебедь. Поистине, Лебедь, прозвище, как и любое другое, очень точное.
Гордая поступь, при этом лёгкая, будто она и не касается земли, осанка, посадка высокой шеи – всё это в ней не только происхождение, дающее ей право ей право татуировать орла на спину, но и внутреннюю силу. Несгибаемую силу.
Да, Сигню это не Лада Рутена – нежный славянский цветок. Сигурд влюбился, я понимаю. И то, что она моя противница возбуждало во мне воодушевление, а не досаду и жалость, как было в моей борьбе с её матерью. С такой, как Сигню, приятно вступить в противостояние. И главное моё преимущество в этой борьбе в том, что Сигню полностью доверяет мне.
– Ты знала, что песню, которую пел их скальд на площади, сочинил Сигурд? – спросил меня Ньорд, сидящий рядом со мной за столом.
Я обернулась в изумлении. Что такое? Сигурд сочинил эту песню?.. Слова, пропетые чарующим голосом Бояна, в отличие от Ньорда, я помнила имя скальда ещё с тех пор, как пятнадцать лет назад услышала его впервые. Вот эти слова:
Имя – тайна, Лебедица,
Имя, мы молчим о нём.
Счастье было мне родиться
В один век с тобой вдвоём.
Счастье – видеть твои очи.
Счастье – утонуть мне в них.
Синь их – воды глубина,
Не выпускай меня из своих глубин.
Когда ты рядом, я боюсь смотреть на тебя – ты так прекрасна.
Я слышу твой голос, колокольчиками он звенит во мне,
От твоего смеха у меня сладко замирает сердце,
И взгляд твоих глаз, добрый и ясный, заставляет его биться вновь…
Люби меня, Лебедица,
Люби, я не обману твоей любви!
Ты – в моём сердце, дай ему биться,
Люби, люби меня, Лебедица,
Я – твой Лебедь, только люби!…
Эти слова написал мой сын? Я, выходит, не всё знаю в нём. Эта СКАЧАТЬ