Светлый град на холме, или Кузнец. Татьяна Вячеславовна Иванько
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Светлый град на холме, или Кузнец - Татьяна Вячеславовна Иванько страница 39

СКАЧАТЬ вошли в терем, чтобы открыть свадебный пир, и после этого покинуть и терем, и город, и в сопровождении алаев ускакать на озеро Луны, где нас оставят вдвоём лишь с несколькими слугами…

      Глава 8. Мёд и кровь

      Молодые в сопровождении алаев уехали, а многочисленные гости радостно пировали в парадной зале Сонборга и вокруг терема на площади. Люди были счастливы событию не просто радостному, но открывающему двум объединяющимся йордам широкую дорогу к процветанию. И сейчас два самых больших и богатых йорда, объединившись, станут ещё богаче и сильнее.

      Молодые йофуры были так хороши собой, юны, влюблены, что одно это уже всем внушало уверенность в грядущем общем благоденствии.

      Я должна признать, что слова Лодинн о моей невестке подтвердились полностью. Увидев Сигню, я сразу вспомнила слова моей всегда немногословной Лодинн. Я совсем не ожидала увидеть такой мою невестку. В своё время её мать, Лада Рутена поразила меня красотой. Но Сигню превосходила её. И что удивительно, но три года назад я ничего сегодняшнего не заметила в ней, кроме трогательной подростковой угловатости. Удивительно, как из тощей девчонки выросла такая лебедь. Поистине, Лебедь, прозвище, как и любое другое, очень точное.

      Гордая поступь, при этом лёгкая, будто она и не касается земли, осанка, посадка высокой шеи – всё это в ней не только происхождение, дающее ей право ей право татуировать орла на спину, но и внутреннюю силу. Несгибаемую силу.

      Да, Сигню это не Лада Рутена – нежный славянский цветок. Сигурд влюбился, я понимаю. И то, что она моя противница возбуждало во мне воодушевление, а не досаду и жалость, как было в моей борьбе с её матерью. С такой, как Сигню, приятно вступить в противостояние. И главное моё преимущество в этой борьбе в том, что Сигню полностью доверяет мне.

      – Ты знала, что песню, которую пел их скальд на площади, сочинил Сигурд? – спросил меня Ньорд, сидящий рядом со мной за столом.

      Я обернулась в изумлении. Что такое? Сигурд сочинил эту песню?.. Слова, пропетые чарующим голосом Бояна, в отличие от Ньорда, я помнила имя скальда ещё с тех пор, как пятнадцать лет назад услышала его впервые. Вот эти слова:

      Имя – тайна, Лебедица,

      Имя, мы молчим о нём.

      Счастье было мне родиться

      В один век с тобой вдвоём.

      Счастье – видеть твои очи.

      Счастье – утонуть мне в них.

      Синь их – воды глубина,

      Не выпускай меня из своих глубин.

      Когда ты рядом, я боюсь смотреть на тебя – ты так прекрасна.

      Я слышу твой голос, колокольчиками он звенит во мне,

      От твоего смеха у меня сладко замирает сердце,

      И взгляд твоих глаз, добрый и ясный, заставляет его биться вновь…

      Люби меня, Лебедица,

      Люби, я не обману твоей любви!

      Ты – в моём сердце, дай ему биться,

      Люби, люби меня, Лебедица,

      Я – твой Лебедь, только люби!…

      Эти слова написал мой сын? Я, выходит, не всё знаю в нём. Эта СКАЧАТЬ