Название: Разрушенная клятва
Автор: Софи Ларк
Издательство: Эксмо
Серия: Freedom. От врагов к возлюбленным. Бестселлеры Софи Ларк
isbn: 978-5-04-214323-6
isbn:
Кэл продолжает:
– Вчера поймали троих причастных – Брайсона, Ингланда и Дауэса. Двое из них молчат как рыбы, но третий, судя по всему, думает, что сможет связать тебя с ограблением. Он заключает сделку с окружным прокурором прямо сейчас, пока мы говорим. Кажется, пару месяцев назад ты трахнул его подружку, и он затаил на тебя обиду. Похоже, он считает, что, хоть обычно вы и не работаете с собственным товаром, один из пистолетов этой конкретной партии засветился при ограблении винного магазина на Лэнгли. Помнишь такое? Там еще застрелили продавца? Дауэс говорит, что знает местоположение этого конкретного «Ругера», а еще что на нем должны были остаться твои отпечатки пальцев, а также отпечатки того идиота, который застрелил продавца.
Пока Кэл говорит, Циммер сидит не шевелясь. Однако его лицо бледнеет на глазах, до тех пор пока не становится таким же серым, как дым, который выходит из его ноздрей.
– Я мог бы сказать тебе, где они держат Дауэса, – тихо произносит Кэл. – И ты смог бы его заткнуть, прежде чем он разболтает что-то важное. Но мне нужно знать, кто сделал заказ на Риону.
Циммер выпускает остатки дыма из легких.
– Ладно, – тихо шипит он. – Ладно.
Он выпрямляется на диване и подается вперед, положив локти на колени. Парень говорит так тихо, что я едва могу расслышать.
– Я не принимал этот заказ, но я о нем слышал.
– Расскажи мне, что знаешь, – говорит Кэл.
Впервые голос Кэллама теряет свою непринужденность. Теперь в нем звучит резкость, и я вижу, как напряглись плечи мужчины. Он разозлился, услышав подтверждение тому, что кто-то осмелился нанять убийцу и покуситься на его сестру.
– Я слышал, что заказ должен был быть выполнен так, чтобы никто о нем не узнал. Чтобы все выглядело как несчастный случай.
Кэл едва заметно кивает. Так мы и предполагали.
– Заказ был дорогим. За него взялся парень, известный как Джинн.
– Джинн? – нахмурившись, повторяет Кэллам, словно не верит Циммеру. – Это что еще за хрень?
– Так его зовут, – словно оправдываясь, говорит Циммер. – Я не знаю его настоящего имени. Никто не знает. Ты нанимаешь его, и люди исчезают.
– Ясно, – Кэл переходит к тому, что волнует его куда больше, чем личность киллера. – Мне плевать. Я хочу знать, кто его нанял.
– Я не знаю! – отвечает Циммер. – Правда. Когда приходят заказы, они анонимны в обе стороны. Клиент не знает киллера, киллер не знает заказчика. Полная секретность, чтобы избежать стукачества.
Кэл хмурится, явно жалея, что не применил подобную систему между собой и Дауэсом.
– Так, где сидит крыса? – требует свою часть информации Циммер.
– Он в Столичном исправительном центре, – говорит Кэл. – В блоке D.
Циммер кивает.
Кэллам встает с дивана. Наши дела с Циммером определенно СКАЧАТЬ