Великая река. Другой берег. Алёна Малухина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Великая река. Другой берег - Алёна Малухина страница 4

Название: Великая река. Другой берег

Автор: Алёна Малухина

Издательство: Абрикобукс

Жанр:

Серия:

isbn: 978-5-6050961-6-0

isbn:

СКАЧАТЬ на краю площадки, весело прокричала:

      – Эй-эй! А вот и я! Неужели никто не скучал?

      Фигуры в дождевиках обернулись. Глаза, смотревшие на Ойкью из-под капюшонов, были одинакового – болотного – цвета. Честно сказать, она до сих пор не совсем различала некоторых лодочников между собой.

      Наконец тот из них, которого звали Арох, поднялся с земли и тихим шелестящим голосом, напоминающим шипение змеи, проговорил:

      – Зачем ты теперь вернулась, Ойкью? Ты помешала естественному ходу вещей.

      Ойкью понимала, о чём он говорит.

      – Ну, раз я смогла помешать, не такой уж естественный этот ход, правда?

      – Но от этого человека пахнет Другим берегом, – прошелестел Арох.

      – Так и есть, но разве ты не говорил однажды то же самое мне? Раз он передумал, Дед не может его заставить, и моей вины здесь нет. К тому же он ведь не был на Другом берегу, и ему не надо платить за возвращение.

      Арох колебался, Ойкью видела, как он хмурится. Она знала: Арох точно понимает её, но слишком уж боится Деда, чтобы сделать хоть что-то наперекор.

      «Сейчас я узнаю, каков ты, Арох», – подумала Ойкью.

      – Даже если ты и права, Дед так не считает, – произнёс лодочник наконец. – Он потребует с тебя платы за возвращение и прерванный ритуал. Тебе лучше уйти от нас и скрыться. Он будет искать тебя.

      Потом ещё один лодочник поднялся с земли и достал из складок своего одеяния маленькую деревянную дудочку. Это была Раф – Ойкью только по дудочке её и узнавала.

      – Позвольте остаться хотя бы на один день. Мне и Варну. Мы уйдём с наступлением темноты.

      – Нет, – печально, но твёрдо сказал Арох. – Дед вернётся сюда и найдёт тебя. Да ты и сама знаешь: тебе не место здесь, с нами. Уходи.

      Для Раф эти слова прозвучали как сигнал – она поднесла дудочку к губам и заиграла. Ойкью тотчас ощутила нестерпимое желание как можно скорее уйти прочь – такой силой обладала эта музыка. Может быть, покинуть это место и правда было лучше всего для неё и Варна, но зачем же прогонять так грубо? Она уже готовилась позорно броситься бежать прочь, когда Варн рядом с ней вдруг засмеялся. Такого хохота Ойкью никак не ожидала от него услышать: с виду мальчик казался ей спокойным и тихим. Но он смеялся и смеялся, и она даже заволновалась: вдруг кто-нибудь из присутствующих пошутил, а она не заметила? И в этот миг что-то произошло. Качнулись, глубоко вздохнув, деревья, тёплый ветер налетел издалека, с верхушек крон с громкими криками сорвались птицы. Земля задрожала у Ойкью под ногами, а музыка – музыка Раф в этот миг совершенно утратила любую силу.

      Варн отсмеялся. Раф тщетно пыталась извлечь из дудочки хоть звук.

      – С ума сойти, – проговорил мальчик. – Ну у вас тут и музыка!

      Лодочники повскакивали с мест, и глаза их стали совершенно дикими. Ойкью увидела ярость на личике Раф, наполовину скрытом воротником дождевика: та очень дорожила своей дудочкой. СКАЧАТЬ