Название: Дом Судьбы
Автор: Джесси Бёртон
Издательство: Эксмо
Серия: Loft. Джесси Бёртон
isbn: 978-5-04-213788-4
isbn:
Вальтер вздыхает:
– Полагаю, семья просто хочет сделать для тебя как лучше.
– Ты – вот лучшее для меня. Семья меня даже не знает.
Вальтер высвобождает руки и подходит к столу, где идеально ровными рядами разложены его кисти.
– Якоб и Тея Какие‐то. Великолепная жизнь. Вижу как наяву. – Вальтер умолкает, поднимая зажатую в правом кулаке кисть. – Вижу, как ты меня покидаешь.
В груди Теи нарастает отчаяние. Нельзя было упоминать этот ужин. Теперь она огорчила единственного человека, чье счастье для нее – все на свете. Тея закрывает глаза, и перед внутренним взором возникает не Вальтер и уж точно не Якоб. А тетя Нелла, которая ждет, полная уверенности, что Тея Брандт поступит, как ей велено.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Сорт сладкой выпечки. – Здесь и далее, за исключением особо оговоренных случаев, – прим. ред.
2
Первый постоянный театр в Нидерландах. Был построен в 1638 году на берегу канала Кайзерсграхт.
3
Серебряная, позже медная монета и разменная денежная единица Нидерландов.
4
Фешенебельная часть канала Херенграхт.
5
«Тит Андроник» (1594) считается самой ранней трагедией Шекспира.
6
Emerald (англ.) – изумруд.
7
Традиционное голландское мясное рагу, в состав которого входят тушеное мясо, отварной картофель, морковь и лук.
8
Старейший из ныне действующих театров Великобритании.
9
Тромплей, обманка (фр.). – Прим. переводчика.
10
«Герцогиня Мальфи» (1612–1613) – «кровавая драма» английского драматурга Джона Уэбстера.