И время остановилось. Кларисса Сабар
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу И время остановилось - Кларисса Сабар страница

Название: И время остановилось

Автор: Кларисса Сабар

Издательство: Альпина Диджитал

Жанр:

Серия:

isbn: 9785006301979

isbn:

СКАЧАТЬ средством сети интернет, независимо от того, будет предоставляться доступ за плату или безвозмездно.

      Копирование, воспроизведение и иное использование электронной книги, ее частей, фрагментов и элементов, выходящее за пределы частного использования в личных (некоммерческих) целях, без согласия правообладателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.

      © 2023, Éditions Charleston, 76 boulevard Pasteur, 75015 Paris – France

      Published by arrangement with Lester Agency & Associates

      © Фотография на обложке. Joanna Czogala / Arcangel Images

      © Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Альпина Паблишер», 2025

* * *

      Моему отцу, сумевшему передать мне свою любовь к Берри́, нашей родной земле

      Тем бесконечно мужественным героиням и героям, часто безымянным, что боролись за нашу свободу

      Никогда не знаешь, что готовит тебе прошлое.

Франсуаза Саган

      Жизнь можно понять, лишь оглядываясь назад; но жить надо, только устремляясь вперед[1].

Люсинда Райли. Сестра Солнца

      Пролог

      Долина Неккара, Германия, 1931 г.

      Поежившись на заднем сиденье автомобиля, Мари плотнее запахнула полы длинного широкого пальто с меховым воротником и бросила тревожный взгляд в окно. В этот холодный октябрьский вечер температура наверняка была не выше шести градусов. Ночь окончательно завладела темным молчаливым лесом. В бледных лучах луны, наполовину скрытой пеленой облаков, кроны деревьев выглядели зловеще.

      – Включить бы фонарик… – прошептала она, прикоснувшись кончиками пальцев к хромированному металлу своего «Уандера».

      Сидевшая впереди на пассажирском месте Ариэль резко обернулась. В полутьме ее густые кудрявые волосы казались плотной массой, облепившей лицо.

      – Ни в коем случае! – отрезала она. – Было же ясно сказано: не использовать фонари без крайней необходимости.

      – Может, и так, но мне неспокойно… Мы ждем уже больше двадцати минут. А вдруг их схватили? Что мы тогда будем делать?

      Она содрогнулась. Хотя все пятеро мужчин прошли хорошую подготовку, предстоящая им операция была невероятно опасной.

      – Полагаю, что станем придерживаться изначального плана, – невозмутимо отозвалась Ариэль. – Инструкции вполне однозначны: если они не вернутся через сорок пять минут, мы должны уехать.

      – И бросить их на произвол судьбы? А Доминик? Вдруг что-то случится…

      – Твой отец весьма изобретателен, я не вижу причин для беспокойства.

      У молодой женщины затряслись руки. Она пригладила свои светлые волосы, пытаясь немного прийти в себя. Послушать Ариэль, так все кажется простым и продуманным до мелочей! Однако малейшая оплошность могла их погубить. Ей не следовало соглашаться на участие отца в этом рискованном деле. Возможно, было бы разумнее просто смириться.

      – Рольф способен на худшее, – в отчаянии продолжила она.

      Рольф. Имя предательства и унижения. Она больше не могла произносить его, не ощутив привкуса яда во рту.

      У Ариэль вырвался сухой смешок.

      – А вот об этом, дорогуша, тебе следовало подумать раньше. Видишь, к чему приводит непослушание родителю.

      Эти слова задели Мари, но она молча проглотила горькую пилюлю. Она совершила ужасную глупость, позволив женатому мужчине соблазнить себя, и осознание этого было мучительным. Сколько раз она ускользала от бдительного отцовского надзора, чтобы встретиться с Рольфом. Убаюканная красивыми словами и обещаниями будущего, она ничего не заметила. Как она могла заподозрить, что и он, и его жена окажутся бессовестными монстрами, заранее разработавшими свой жестокий план?

      Выпрямившись, она сглотнула слюну и сдавленно пробормотала:

      – А вы что, никогда не совершали ошибок, Ариэль?

      Собеседница снова обернулась и некоторое время смотрела на Мари. Ее взгляд смягчился, в уголках губ мелькнула тень чуть печальной улыбки.

      – Конечно, совершала… Целую кучу, если уж хочешь знать, особенно в любви.

      Она замолчала, погрузившись в свои мысли. Мари невольно задумалась: что же связывало ее отца с Ариэль? По всей видимости, их отношения выходили за рамки шпионских операций по заданию французской разведки. Шпионские операции… Подумать только, еще неделю назад она и понятия не имела об этих делах! Потребовался настоящий катаклизм, СКАЧАТЬ



<p>1</p>

Перевод Зинаиды Красневской.