Малиновый пони, морковная лаванда, а также другие истории и стихи для детей. Том 1. Коллектив авторов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Малиновый пони, морковная лаванда, а также другие истории и стихи для детей. Том 1 - Коллектив авторов страница 5

СКАЧАТЬ зовут таракан Дали.

      – Вы не подскажете, как долго нам ещё идти по лесу до зеркального поля? – спросила Фукси.

      – Как долго… Для меня нет понятия «долго» или «коротко». Как видите, у меня куча времени, и я никуда не тороплюсь, – показывая на гору часов, ответил Дали. – Не слышал я ничего про такое поле. Спросите на опушке у бобра, – тараторил таракан, моргая глазами.

      – А может, вы проводите нас к нему? – поинтересовался Сурик.

      – Вот ещё! У меня будто больше дел нет! Не так-то просто иметь кучу времени. Нужно постоянно следить, чтобы оно не ушло. Ступайте по тропинке и попадёте к бобру, – нервно дёргаясь, ответил Дали и скрылся за своей кучей часов.

      Друзья переглянулись и отправились дальше. Лес становился более редким, низким и уже не таким жёлтым, как в начале. Между деревьями стала виднеться поляна. Подойдя совсем близко к опушке, ёжик и пони увидели, как с треском падает дерево, а через секунду на ствол забрался серебряный бобёр.

      – Сурик, смотри, бобёр, – прошептала Фукси. – Значит, где-то рядом вода.

      – Какой необычный зверь. Я таких не встречал, – тихо ответил ёжик.

      – Здравствуйте, – приблизившись к бобру, в один голос сказали друзья. – Вы не подскажете, когда закончится лес?

      – Будет лучше, если лес никогда не закончится. Для меня это еда и укрытие. С помощью брёвен я строю плотину и дом для своего семейства. И что-то мне подсказывает, что брёвна скоро пригодятся и вам. Нельзя, чтобы лес исчез, – ответил бобёр.

      – Нет, вы не поняли нас. Мы имели в виду, насколько лес большой и как долго нам ещё идти до зеркального поля, – пояснила Фукси.

      – Нет в наших краях никаких зеркал, – ответил бобёр.

      – А зачем, по-вашему, нам понадобятся брёвна? – спросил Сурик.

      – Да затем, что каждый, кто сюда приходит, просит построить плот, чтобы переплыть через реку, – проворчал бобёр. – Давайте завалим ещё несколько деревьев и потащим их к воде. Чего застыли? Помогайте!

      Друзья, ничего не понимая, принялись помогать бобру. Зубастый зверёк очень ловко грыз стволы. Деревья только и успевали падать, издавая треск и наполняя поляну запахом стружки и опилок. Заготовив нужное количество брёвен, они потащили их к реке.

      И снова пригодились сила и выносливость Фукси. Бобёр обвязал верёвкой брёвна, запрыгнул на них вместе с Суриком, и пони поволокла груз в назначенное место.

      – Так вот оно какое – зеркалооо! – воскликнул ёжик, когда вся компания оказалась у берега. – С высоты гор зеркалом нам казалась река! Это в воде отражались облака и деревья.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, СКАЧАТЬ