Болезни и беды Валлата. Под властью Владыки. Сергей Корольков
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Болезни и беды Валлата. Под властью Владыки - Сергей Корольков страница 68

СКАЧАТЬ отказать и огорчить. Вы сейчас вряд ли кого-то найдете свободного в столице. По слухам у Балефа-старшего возникли серьезные проблемы с бандитами. А при условии, что его люди все еще держат карантин вокруг двух городов, граф решил обратиться к искателям приключений. Он сказал, что дело о смерти его сына подождет. И пообещал награду в десять тысяч золотых за голову лидера бандитов. И оплатить услуги каждого наемника.

      – Хитро, – произнесла дроу, – а после бандитов он может просто схватить оставшихся искателей приключений и узнать, кто убил его сына.

      – Не исключено, – ответила Кирия, – учитывая характер Балефа, такое весьма вероятно. Но люди верят в свою удачу и хотят легких денег.

      – Значит, мы вообще не сможем нанять себе помощь? – спросил Хобо.

      – Скорее всего, нет. Разве что вы можете обратиться в Картель Гоблинов. Если вы достаточно богаты, может быть, вам там помогут.

      – Звучит как план, – сказал чародей, – Миримэ, если ты хочешь договариваться с Гербертом, то сходи к нему. Я же отправлюсь в Картель.

      Хобо бегом понесся в Новый город. Тифлинг думал, что время работает против него. Ему следовало опередить тех «серьезных людей», если он хочет сам разобраться с Луванной. Сильно запыхавшись, он вошел в уже знакомое ему здание. Внутри Абрахам делал заметки в книге учета, в то время как Сариэль покачивалась на стуле.

      – Мне нужны услуги мага, желательного боевого! – прокричал чародей.

      – Десять тысяч золотом, – с усмешкой сказала эльфийка, все еще продолжая покачиваться на кресле.

      – По рукам! – довольный произнес Хобо, доставая магический жезл, который он приобрел недавно, – эту вещь вы как раз оценивали в такую сумму.

      От такого Сариэль чуть не упала со стула. Девушка с трудом удержала равновесие, а затем встала на ноги.

      – Нет, ну я даже не знаю…

      – Сариэль, никто тебя не тянул за язык, – устало сказал Абрахам, – но если ты дала слово, то его следует держать. Не порти нам репутацию. Неужели сама отправишься на это предприятие?

      – Ладно. Ждите тут, – топнув ногой, сказала эльфийка и ушла в свой кабинет.

      Чародей и управляющий многозначительно переглянулись. Вскоре из-за двери раздалась громкая фраза на эльфийском. Хобо не понимал этот язык, но судя по интонации, волшебница была явно не довольна.

      – Да уж. Подкинули вы нам проблему, уважаемый, – только и сказал Абрахам.

      От ответа чародея отвлек звук открывающейся двери. Из нее вышел эльф. Это был высокий мужчина в робе, поверх которой была надета тонкая мифрильная кольчуга. На поясе висел меч, пара жезлов и небольшая сумка. Длинные волосы на голове удерживала причудливая диадема.

      – Мэтр… добро пожаловать, – почтительно произнес Абрахам, вставая с кресла.

      – Моя двоюродная племянница сообщила мне, что вам нужны услуги боевого мага, и она заключила с вами контракт, – ответил эльф, небрежным жестом прервав управляющего и обращаясь СКАЧАТЬ