Призрачный замок феи Морганы. Нина Запольская
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Призрачный замок феи Морганы - Нина Запольская страница 5

СКАЧАТЬ и среди этих господ только капитан оказался не в парике, поэтому он ясно чувствовал на себе недоуменные взгляды. Но нашего капитана было не так просто смутить какими-то взглядами… Я не боялся ещё и не таких взглядов, не стушуюсь и теперь, подумал он и принялся, как ни в чём не бывало, незаметно разглядывать собравшихся.

      Мистер Джордж Трелони, младший брат покойного, сидел во главе стола, уставленного цветами и серебром, между миссис Трелони и мисс Трелони. Пожалуй, трудно было бы найти себе окружение более прекрасное: родственницы фланкировали его подобно двум розам – зрелой и едва расцветающей. Сам же дядя Джордж был невысок, поджар и тщедушен, не в пример своему покойному брату. Кудрявый светлый парик-аллонж на нём казался большим и тяжёлым.

      Рядом с юной мисс Трелони находилась её подруга Мэри Уинлоу, которая делала круглые глаза, поднимала вверх бровки и старалась держать спину прямо. Видно было, что она сама смущается своих резких и порывистых движений.

      По правую руку от хозяйки, миссис Трелони, сидел высокородный Джон Грей из рода самого Генри Грея, английского государственного деятеля эпохи королей Тюдоров, впрочем, казнённого кем-то из них (с конфискацией имущества) ещё в 1554 году. Невозмутимость, свойственная белокожей расе английских аристократов, леденела в холодных и прекрасных, как ясное зимнее небо, голубых глазах лорда Грея, казалось, ещё с самого рождения. Сейчас ему, морскому офицеру, состоящему на службе Его Величества, было около тридцати лет.

      Рядом с ним сидела восхитительная миссис Меган Белью, на чьи зелёные глаза все без исключения присутствующие джентльмены взирали с инстинктивным одобрением. Миссис Белью отвечала им взглядами, в которых читалось: «Да, я —хороша, ничего тут не поделаешь». Напротив неё сидел супруг, морской капитан в отставке, который с неодобрением наблюдал за этими перекрёстные взглядами и про которого можно было сказать только, что он муж своей жены.

      Справа от миссис Белью восседал Александр Саввинлоу, банкир (Банк Британского Льнопрядильного кредитного общества), занимавший видное положение в финансовом мире и имевший четырёхэтажный дом в городе, два поместья и корабль для очень прибыльной транспортировки «живого товара» в американские колонии.

      Лицо банкира Саввинлоу было бритое, круглое, рот – сладкий. Роскошный парик банкира спереди спускался двумя пушистыми прядями почти до самого живота, который он старательно, но тщетно пытался втянуть. Его небольшие голубые глаза беспрестанно оглядывали собравшееся общество с целью выяснить, производит ли он на них должное впечатление. Банкир буквально олицетворял собою истину, что в нас не так смешны качества, которыми мы обладаем, чем те качества, на которые мы претендуем.

      Напротив него поместили супругу, женщину лет на пятнадцать моложе. Её умные быстрые глаза с интересом перебегали со стола на лица собравшихся и обратно. Встречаясь взглядом с глазами мужа, она отворачивалась.

      Рядом СКАЧАТЬ