Наблюдатель у порога. Эдит Несбит
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Наблюдатель у порога - Эдит Несбит страница 8

Название: Наблюдатель у порога

Автор: Эдит Несбит

Издательство: Азбука-Аттикус

Жанр:

Серия: Таинственные рассказы

isbn: 978-5-389-27445-7

isbn:

СКАЧАТЬ в такую канаву: он по пояс увязнет в иле. Временами, когда высоких приливов не ожидается, на маршах пасут овец. Они умеют перепрыгивать через канавы, а пастух следит за обстановкой и, заметив опасность, гонит стадо прочь.

      Ближе к твердой суше, неизвестно когда, были устроены насыпи, чтобы отвоевать у моря кусок земли; с внутренней стороны образовались рвы со стоячей водой, где в изобилии плодятся комары. Еще дальше от берега растут дубы; летом комары слетаются к ним такими густыми тучами, что кажется, будто кроны дымятся. Мы с майором Донелли лениво работали веслами, загребали в притоки, выбирались на берег, определяли свои координаты и отмечали на карте расположение красных холмов или их следов.

      Мы основательно исследовали левый берег до определенной точки, и тут майор Донелли предложил перебраться к противоположному.

      – Я бы посоветовал пройтись основательно по верховьям, – сказал он, – и тогда с одним участком будет полностью покончено.

      – Хорошо, – согласился я, и мы стали разворачивать лодку. К несчастью, мы не учли, что устье сильно заилено. К тому же начался отлив, и мы сели на мель.

      – Проклятье, – выругался майор, – застряли. Вот ведь незадача.

      Мы попытались отталкиваться веслами, но дно было мягкое и опоры не находилось.

      И тут Донелли сказал:

      – Делать нечего, придется кому-то одному выйти и подтолкнуть лодку. Позвольте мне. Брюки я надел старые, обтрепанные, их не жалко.

      – Ни в коем случае, пойду я.

      С этими словами я спрыгнул за борт. Но и майор тоже спрыгнул, и вместе мы погрузились в липкую слизь. По консистенции она напоминала шпинат. Я говорю не про тот шпинат, который подают к столу у нас в Англии, небрежно измельченный, часто с крупинками, а шпинат с французского табльдота – протертый через мелкое сито. Более того, под слоем слизи как будто не было дна. Судя по всему, слизь уходила в глубину на добрую милю – чуть ли не до центра земли, а уж воняла просто несусветно. Чтобы не завязнуть с головой, мы вцепились с разных сторон в борта лодки.

      Так мы и торчали по обе стороны, держась за планширы и глядя друг на друга. Сперва никто не произносил ни слова. Донелли первым пришел в себя, потерся ртом о планшир, чтобы стереть шлепки грязи, и спросил:

      – Можете выбраться?

      – Непохоже, – ответил я.

      Мы налегли на лодку, она дернулась, полетели брызги, и наши головы и руки сплошь облепило грязью.

      – Так не пойдет, – сказал он. – Надо выбираться обоим одновременно, причем не разом. Слушайте, когда я скажу «три», ступите в лодку левой ногой, если сумеете.

      – Постараюсь.

      – Дальше нам нужно будет действовать согласованно. Только без фокусов: если, пока я буду закидывать ногу, вы захотите влезть целиком, лодка опрокинется.

СКАЧАТЬ