Потерянная комната. Джозеф Шеридан Ле Фаню
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Потерянная комната - Джозеф Шеридан Ле Фаню страница 7

СКАЧАТЬ Том, оглядим напоследок двор.

      Бок о бок, то и дело испуганно озираясь, они молча вышли во двор, большой, четырехугольный, со всех сторон окруженный конюшнями и прочими хозяйственными службами, стены которых на старинный манер укреплялись скрещенными темными балками.

      Остановившись в тени, под скатом крыши, они внимательно оглядели двор и прислушались.

      Было тихо.

      Возле конюшни горел фонарь. Тони Тэрнбелл снял его с крюка и, придерживая Тома Скейлза за плечо, направился к каретному сараю. Пару шагов он тащил Тома за собой, потом остановился и толкнул его еще на шаг. Так, короткими перебежками, точно пехотинцы под огнем, они добрались до двери каретного сарая.

      – Видишь, заперт крепко, – шепнул Том, указывая на замок – тот, хорошо различимый в свете луны, висел на своем месте. – Говорю тебе, пошли лучше обратно.

      – А я тебе говорю, пошли туда! – храбро возразил трактирщик. – Чтоб я позволил всяким проходимцам шутки шутить с покойником! – Он указал на дверь сарая. – Утром явится коронер, а у нас никакого трупа – хорошенькое дело! – С этими словами трактирщик передал фонарь Тому и отпер висячий замок. – Зайди-ка, Том, – продолжал он. – Фонарь у тебя, взгляни, все ли так, как было.

      – О нет, ради святого Георгия, только не я! – испуганно взмолился Том, отступая на шаг.

      – Чего ты боишься? Дай фонарь, все одно я войду.

      Трактирщик осторожно приоткрыл дверь и, высоко подняв фонарь, одним глазом заглянул в узкую щель, словно опасался, что в лицо ему вспорхнет неведомая птица. Не произнося ни слова, он опять запер дверь.

      – Невредим, как вор на мельнице, – шепнул он товарищу.

      В тот же миг тишину разорвал грубый хохот, от которого встрепенулись и закудахтали куры на птичьем дворе.

      – Вон он! – Том схватил хозяина за руку. – В окне!

      Окно кедровой спальни на втором этаже было открыто. В темноте смутно вырисовывался черный силуэт человека, опиравшегося локтями на подоконник. Он смотрел на них сверху вниз.

      – А глаза-то, взгляни! Горят точно угли! – ахнул Том.

      Зрение у трактирщика было похуже, чем у Тома, к тому же от страха у него поджилки дрожали.

      – Эй, сэр! – окликнул гостя Тони Тэрнбелл, похолодев: он различил в темноте пылающий взгляд кроваво-красных глаз. – Добрым людям давно пора быть в постели и крепко спать!

      – Крепко, как ваш причетник! – язвительно ответил постоялец.

      – Пошли отсюда! – шепнул трактирщик конюху, дернув его за рукав.

      Они вбежали в дом и заперли дверь.

      – Надо было его пристрелить. – Трактирщик со стоном привалился к стене. – Не буду я ложиться, Том. Посиди со мной. Пойдем-ка в оружейную. Ни один подонок не утащит труп у меня со двора, пока я в силах спустить курок.

      Оружейной СКАЧАТЬ