Ныряя в синеву небес, не забудь расправить крылья. Ринга Ли
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ныряя в синеву небес, не забудь расправить крылья - Ринга Ли страница 7

СКАЧАТЬ с того, что он болен? – хмыкнула та, отмахиваясь. – Притворяется, поди, чтобы овцу не пасти.

      Лю Синь накрыл лоб мальчишки ладонью и тут же отдернул ее.

      – Что там с ним? – упершись руками в калитку, с ленцой спросил мужчина.

      – У него сильный жар, он без сознания, – растерянно ответил Лю Синь, не представляя, что делать.

      Позади послышался тяжелый вздох.

      – Тащи его сюда, – сказал мужчина.

      – Эй, куда это! – запротестовала хозяйка.

      – Разрешу тебе взять плуг и ту вазу. Все равно плевальницей мне только и служит, – произнес мужчина последнюю фразу себе под нос, почесывая бороду.

      – Вот это другое дело, – хмыкнула старуха, уперев руки в бока и вмиг обретя самодовольный вид. – Забирай мальчишку, все равно от него никакого толку! – Махнув рукой, она скрылась в доме.

      Лю Синь осторожно просунул руки под колени и спину мальчика, поднял и прижал его к себе.

      Мальчишка был таким тощим, что, казалось, весил не больше щенка.

      Обернувшись к мужчине, Лю Синь сказал:

      – Господин, я…

      Тот вскинул бровь, кривовато ухмыляясь:

      – О, теперь я господин, а не дяденька?

      – Простите… – поджал губы Лю Синь.

      – Идем, – хозяин махнул рукой, указывая следовать за собой.

      Глава 2. Я тебя помню

      Вскоре они вернулись в дом, который, как думал Лю Синь, он больше никогда не увидит.

      – Клади его сюда. – Мужчина развернул соломенную подстилку, на которой ранее спал его нежданный гость.

      Аккуратно опустив мальчика, Лю Синь укрыл его старым холщовым одеялом и внимательно всмотрелся в лицо. Мальчишка был бледен и лихорадочно дрожал, поджав губы, словно изо всех сил пытался сдержать стоны боли.

      – У него жар. Его надо протереть… наверное… Я никогда никого не лечил. – Лю Синь поднял на мужчину растерянный взгляд.

      – Принеси воды, ведро на крыльце. – Хозяин махнул рукой. – Нужно сделать отвар из имбиря и обтереть его.

      Лю Синь кивнул и тут же побежал к выходу.

      Ближе к ночи, когда жар у мальчика спал и он заснул тревожным сном, Лю Синь сел на крыльце рядом с мужчиной, который опять потягивал трубку.

      – Спасибо за помощь, – выдохнул он. – Даже не знаю, что бы я без вас делал.

      – Оставайтесь, пока мальчишка не оправится. – Хозяин выпустил облако дыма и потянулся, разминая плечи.

      – Оставайтесь? – удивленно уставился на него Лю Синь, а про себя фыркнул: «С чего бы» Он уже выстроил в голове грандиозные планы по засовыванию головы в песок и отступать от них не намерен. С утра пораньше он уйдет отсюда как можно дальше, чтобы забиться в дыру столь глубокую, что его ни один герой или злодей не достанет. Так-то.

      Тем временем СКАЧАТЬ