Шаталась под сильными порывами промозглого ветра. Противилась необходимости идти к алтарю, говорить заученные слова, отдавать свою кровь и становиться никем, обрывая связь с прошлым. С родными. С домом. Не хотела превращаться в бесправную рабыню, с которой позволено делать все.
Но всего один взгляд на Миранду вернул мне уверенность в правильности принятого решения. Сестра достойна лучшего. Пусть проживет жизнь так, как не прожила ее я. Да, сейчас она возненавидит меня и не поймет до конца, однако в далеком будущем, надеюсь, скажет спасибо.
Я была готова.
Я осознанно делала этот шаг.
Звезды мигали над моей головой. Ветер колыхал низ бесформенного платья. Я ощущала голыми ступнями каждый камешек, но для меня это был пустяк по сравнению с тем, что ждало впереди.
А что же ждало? Бесправное подчинение, постоянные оскорбления и бесконечные муки? Я протягивала руку, наблюдала, как капает моя кровь на повидавший многое договор, терпела боль от появления символа принадлежности на запястье.
Я слышала крик Миранды. Понимала ее отчаяние и ненависть, хотела броситься к ней и все объяснить, но вместо этого стояла, позволяя Вольтеру ко мне прикасаться.
– Доволен? – прошипела я, с трудом сдерживая гнев на этого человека.
– Еще рано делать выводы. Миранда более податлива. А ты…
– Я не разочарую, – сказала уверенно, помня, что он в состоянии причинить моей сестре боль одним прикосновением к стеклянной поверхности артефакта. – Главное, освободи ее.
– Э нет! Еще рано. Сперва посмотрим на твое послушание, крошка.
– Но ты обещал!
– Я много чего обещал, – произнес, предвкушая что-то… И вдруг поцеловал меня.
Он издевался. Он намеренно делал все так, чтобы побольнее задеть и ударить в самое сердце. Он потешался над моим состоянием, над Мирандой, питавшей к нему нежные чувства, и даже над графом Эливаром, не сумевшим ничего противопоставить этому проходимцу.
Был сейчас победителем. Упивался своим выигрышем.
– Не-е-ет! – рыдала сестра и, не в силах смотреть на нас, закрыла лицо руками.
– Ты чудовище, – процедила сквозь зубы я, едва он оторвался от моих губ.
– И ты принадлежишь этому чудовищу! – ухмыльнулся он и повел меня прочь.
Глава 5
Магический договор – в чем его суть?
Я массировала и разминала мозолистые руки, стараясь не реагировать на шум за пределами моей деревянной клетки, мимо которой сновали разные люди. Смеркалось. За этот день я увидела множество сильных воинов и тех, кто им прислуживал. Мне следовало не обращать на воинов внимания, чтобы не растерять боевой запал и выйти на поле с правильным настроем, однако взгляд помимо воли падал на этих хорошо сложенных мужчин. Одни из них сверкали в доспехах, другие предпочитали кожаную защиту, третьи ходили в обычной одежде, не выставляя напоказ свое СКАЧАТЬ