Название: Темнотвари
Автор: Сьон
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Великие романы. Мини
isbn: 978-5-17-148214-5
isbn:
Примечания
1
Многолад (исл. Fjölmóður, т. е. «имеющий много настроений») – народное прозвище кулика морского песочника. В своей автобиографической поэме, носящей это название, Йоун Учёный сравнивает себя с этой птицей. (Здесь и далее прим. пер.)
2
Название самых жарких дней лета в традиционном исландском календаре.
3
Отсылка к исландской пословице: «Человек без книг слеп».
4
«Лилия» – поэма Эйстейна Аусгримссона (1310–1361) христианского содержания, созданная в скальдической манере; долго бытовала в устной традиции.
5
Старинный поэтический синоним для солнца.
6
Цитата из трудов Йоуна Гвюдмюндссона Учёного.
7
Бриньоульв Свейнссон (1605–1675) – историческое лицо, оставившее глубокий след в общественной и культурной жизни Исландии XVII века. Занимал епископскую кафедру в Скаульхольте в 1639–1674 годах. Интересовался естественными и гуманитарными науками, собирал и издавал древние рукописи. Прославился тем, что обнаружил наиболее полную рукопись «Старшей Эдды» – т. н. «Codex Regius».
8
Остров в проливе Эресунн, недалеко от шведской провинции Сконе, на котором находилась резиденция датского астронома Тихо Браге.
9
Прозвище Оулава Пьетюрссона, Бессастадирского уполномоченного в XVII веке.
10
Ари Магнуссон из Эгюра (Ari í Ögri) (1571–1652) – историческое лицо, сислюманн (представитель высшей административной власти) Западных фьордов
11
Бреннивин – исландский традиционный крепкий алкогольный напиток на основе картофельного спирта; может приправляться тмином.
12
По-английски морской песочник называется «sandpiper».
13
Цитата из исландского народного детского стишка.
14
Имеется в виду поэт Бенджамин Джонсон.
15
Торлаук Торхатльссон (1133–1193) – исландский епископ, вошедший в число католических святых (канонизирован в 1198 г.). Был последним епископом в Скаульхольте. День его смерти, 23 декабря, до сих пор носит в Исландии название – «День св. Торлаука», однако после многих веков лютеранства осмысляется прежде всего как последний день предрождественских приготовлений.
16
Представительница т. н. «скрытых жителей» (huldufólk), населяющих, по исландским народным поверьям, некоторые валуны и утёсы.
17
Римы (rímur) – жанр исландской традиционной устн СКАЧАТЬ