Подставных игроков губит жадность. Эрл Стенли Гарднер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Подставных игроков губит жадность - Эрл Стенли Гарднер страница 8

СКАЧАТЬ Думаешь, они проследили за Ламонтом Хоули до нашего агентства?

      – Не знаю, – повторил я. – А вот ему следовало бы знать.

      – За всем этим делом что-то кроется. Действуй с оглядкой.

      – Вот уж нет, – возразил я. – Помнишь, сама говорила, что это миленькое дельце в старинном духе? Приличное занятие, приятное, которое тебе так нравится.

      – Самое пренеприятное, черт побери, – заорала в трубку Берта. – Оно начинено динамитом! И тебе это известно. Почему вдруг этот малый, Хоули, остановился в дверях и предупредил тебя насчет опасности? Черт побери, что он хотел этим сказать?

      – Хотел удержать меня, чтобы не впутался в историю, которая мне не по зубам, – объяснил я.

      – Тогда почему он не предупредил нас об этом, когда излагал дело, и не открыл, в чем опасность?

      Я терпеливо дождался конца тирады, чтобы растолковать ей, что я хочу сказать:

      – Потому что, если бы он был с нами откровенен, ты бы назначила гонорар, соответствующий характеру работы – с учетом ее опасности. А так он просто-напросто обвел тебя вокруг пальца, заставив согласиться на ничтожно малый гонорар. Он охотно заплатил бы в десять раз больше и…

      Нечленораздельный рев на другом конце линии не означал ничего иного, как…

      Пока провода не расплавились от бурно выражаемого моей партнершей негодования, я осторожно положил трубку на рычаг.

      Сев в служебный драндулет, не спеша, поглядывая в зеркало заднего обзора, я поехал домой. «Хвоста» за мной не было.

      Я взял за правило сразу же забирать утренние газеты, если они приходили накануне вечером. Просмотрел частные объявления. Точно. Вот оно, объявление. Но на этот раз цену за свидетельские услуги повысили. В объявлении говорилось: «Вознаграждение в 250 долл. свидетелю столкновения автомашин на пересечении Седьмой и Главной улиц в Колинде 13 августа в 3.30 пополудни. Почтовый ящик 694-У».

      Я вырезал объявление, наклеил на лист бумаги и внизу приписал: «Звоните Мэйвью 6-9423. Спросить Дональда».

      Я надписал конверт, указав номер почтового ящика из объявления, и оставил почтальону.

      Мэйвью 6-9423 был номер домашнего телефона Элси Бранд.

      Позвонил ей.

      – Привет, Элси. Как дела?

      – Прекрасно, Дональд. Вы где?

      – В городе.

      – Хотите что-то передать?

      – Да, Элси. Если кто-нибудь позвонит тебе и спросит Дональда, не слишком распространяйся. Скажи, что я где-то неподалеку. Спроси, что передать. Если станут настаивать, упомяни мимоходом, что я твой брат.

      – Дональд, имеется в виду, что вы живете по моему адресу?

      – Допустим.

      – Не покажется ли нелепым, что мы с братом живем в однокомнатной квартире?

      – Ладно, скажи, что я твой муж.

      – Это было бы еще более неловко.

      – Ну, – сказал я, – что тебя больше устраивает – нелепо или неловко?

      – А что бы предпочли вы, Дональд?

      – Пускай будет нелепо, – ответил я. – Принимая во внимание твои чувства. Скажи, что я – твой брат.

      – СКАЧАТЬ