Название: Щелкунчик. Старая сказка на Новый год
Автор: Татьяна Абалова
Издательство: Автор
isbn:
isbn:
– Итак, я получил отчет о проделанной работе за ноябрь месяц и не нашел в нем графиков по продажам.
– Но графики всегда делает начальник отдела, – я растерялась. Каждый раз Шурба отчитывает меня за работу, которую должен был выполнить кто-то другой, но по каким-то причинам не сделал.
– В ноябре она ушла в отпуск и распределила свои обязанности между специалистами вашего отдела. В графе пункта «графики и анализ» стоит ваше имя. Нужно было быть внимательнее и почаще заглядывать в группу торгового отдела.
– Но… – я хотела сказать, что захожу в группу ежедневно и не видела никакого файла распределения, но мне не дали оправдаться.
– Поэтому я жду от вас отчет с подробным анализом рынка сбыта. По каждому виду продукции. У Ирины Геннадьевны другое важное задание, и я не хочу ее отвлекать. И еще. Не забудьте включить в отчет свои предложения по улучшению продаж, – Шурба поднялся с места, встал напротив меня и уперся костяшками пальцев в стол. Его лицо было так близко, что я различила оспинки на носу.
Я знала, что справлюсь с заданием, но перелопачивать финансовые показатели за весь месяц однозначно придется не один день. Такой объем можно осилить, лишь оставаясь после работы, чего я принципиально не делала последние полгода. С тех самых пор, как Шурба воспылал ко мне страстью и только искал повод остаться со мной наедине.
Исполнительному директору нельзя было отказать в приятной внешности. Рано поседевшая голова лишь придавала шарма его мужественному облику. Широкоплечий, подтянутый, всегда одетый с иголочки. Он единственный из всех был выше Матильды.
Когда он в первый раз навис надо мной, я ясно ощутила, что чувствует человек, попавший в горы. Восторг и страх перед их величием. Он мог произвести впечатление. Но как только Владимир Борисович обратил взор на меня, восторг улетучился. Величие осталось. Рядом со мной он выглядел очень большим. Я не хотела, чтобы однажды меня завалила такая гора. Как в переносном, так и в прямом смысле слова.
– Ну что тебе еще надо? – произнес он так тихо, чтобы его слова не услышала Милочка. – Чтобы я на колени встал?
– Вам не знакомо слово харассмент? – я отодвинулась, чтобы между нами было как можно больше пространства.
– Ой, оставь, мы не в Америке, – он выпрямился и вернулся на место. Лицо сделалось холодным, тон официальным. – Срок выполнения работы – три дня.
Я вскинула на него глаза.
– Уйдет неделя, минимум.
Я паниковала. Нужно будет столько всего перелопатить. И ошибиться нельзя, данные отправляются наверх, в Москву.
Директор улыбнулся и уже тише добавил:
– Заодно подумаешь о своем поведении. Не справишься, пожалеешь. Городок у нас маленький, жизнь испортить кому угодно могу.
Если бы не желание СКАЧАТЬ