Молодой друг. Алексей Будищев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Молодой друг - Алексей Будищев страница 2

Название: Молодой друг

Автор: Алексей Будищев

Издательство: Паблик на Литресе

Жанр: Рассказы

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ вы молчите, точно в рот воды набрали?

      Она затормошила студента за рукав. Балдин, потупившись, шел рядом с нею и молчал.

      – Фу, какой вы упрямый! – вздохнула Надежда Алексеевна и тоже притихла.

      Они уже подошли к берегу речки. Маленькая, выкрашенная в зеленый цвет лодка покачивалась у берега, привязанная к ветке ветлы. Речка распадалась здесь на два рукава и образовала по середине маленький зеленый островок, лежавший на светлой поверхности речонки, как большой лист лопуха. Надежда Алексеевна, подобрав капот, сошла в лодку и, поместившись на корме, скомандовала Балдину:

      – Ну, Кислород Кислородыч, садитесь в весла. Балдин увидел ее черные чулки и покраснел. Через минуту они уже были на острове. Опушенный густыми порослями лозняка, он только издали походил на зеленый лопух. На самом же деле он представлял собою луговину, сплошь усеянную желтыми и лиловыми цветами, и вблизи походил на цветочную корзину. Посреди этой цветочной корзины возвышался густой и развесистый вяз. Одна из его веток, очень толстая, но совершенно сухая, выдвигалась далеко в сторону, точно вяз пытался уцепиться ею за противоположный берег, чтобы перетащить свое громоздкое тело туда. Может быть, ему казалось здесь тесно, а может быть ему надоедало монотонное гудение пчел, с утра до ночи толкавшихся над желтыми и лиловыми цветами.

      Надежда Алексеевна привела своего спутника к этому вязу и, опустившись под его тенью, пригласила и студента.

      – Садитесь и вы, Озон Озоныч!

      Балдин беспрекословно последовал ее примеру.

      Между тем, Надежда Алексеевна говорила:

      – Боже, как здесь хорошо! А это монотонное гудение пчел, вы не боитесь, что оно загипнотизирует нас обоих и погрузит в любовные грезы? Ведь эти пчелы точно изнемогают от любви!

      – Они не могут изнемогать от любви, – возразил Балдин: – это рабочие пчелы, они не знают любви и поэтому их соты так гениальны. Любовь не мешает их работе. Если бы люди никогда не любили, они сделались бы…

      – Деревяшками, я это знаю, – перебила студента Надежда Алексеевна.

      Балдин покраснел.

      – Я вовсе не то хотел сказать, – проговорил он, но Надежда Алексеевна снова перебила его:

      – Ну, если не гудение пчел, то цветочная пыль, которою мы дышим; ведь цветочная пыль – это, кажется, любовь цветов?

      – Если хотите, это, пожалуй, их любовь, – отвечал Балдин: – но любовь исключительно мужская и, следовательно, может действовать только на женщину.

      Надежда Алексеевна улыбнулась.

      – То есть, вы хотите сказать, что совершенно застрахованы от всяких опасностей? Не завидую вам в таком случае!

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно СКАЧАТЬ