– Я же говорила, дядя, что это для нас как орешек щёлкнуть. Когда у нас будет по-настоящему что-то крупное и опасное? – Каролина немного капризно улыбнулась.
– На вашем месте, я бы не стал привлекать слишком много риска. Не забывайте, многим из вас через неделю в школу, – напомнил пожилой мужчина.
Ребята сразу приуныли. Рут рискнула подать голос:
– Но одно другому не мешает! Если у нас целая неделя – мы можем что-то провернуть!
– Рут, лучше повтори заданные на каникулы уроки, – улыбнулась Каролина.
Рут нахмурилась. Девочка была недовольна, что в последнее время Каролина часто её цепляет. Не даёт ей слова вставить, ставит на место, напоминая, что Рут ещё маленькая. А вот Макса она без конца хвалит – Макс то, Макс это, а Макс ведь на год моложе Рут! Какая несправедливость. Рут так хотелось приключений, так хотелось блеснуть своими талантами и способностями.
– Я посоветовал бы вам сейчас отдохнуть. Не засиживайтесь допоздна. Каролина, особенно это к тебе относится. Завтра у тебя ответственный день.
– Ах да, этот турнир… – вздохнула девушка. – Я думаю, мне там делать нечего. Я всех обыграю, даже не стараясь, да ещё меня и обвинят в какой-то нечестности!
– Всё равно, это твой шанс проявить себя, нарастить репутацию и статус. Если ты выиграешь, получишь диплом участника-победителя, и это даст тебе в будущем много выгод, – мягко настаивал дядя Джерри.
Тут Сэм поддержал наставника:
– Да, Кэрол, ты представляешь, как круто, что ты станешь чемпионом мира по шахматам?
– У меня нет такой цели. Я хочу стать детективом. Заниматься развитием своего частного детективного агентства, – взмахнула Каролина шикарной кудрявой шевелюрой.
– Чтобы стать детективом, нужно уметь играть в шахматы. Диплом победителя будет плюсом к твоей карьере, – повторил дядя. – Спокойной ночи, ребятки.
– Спокойной ночи, дядя Джерри! – попрощались с ним Кэрол, Сэм, Рут, Макс, Ариадна и Леб.
– Итак, мы остались одни. Чем займёмся? – спросил Сэм.
– Я бы последовала совету дяди Джерри. Слишком устала, – призналась Каролина, зевая.
– Да, нехило мы сегодня потрудились. Изловили целую банду мошенников, – усмехнулся Леб.
– Ну, в этом много заслуг дяди Джерри и его связей, что он вовремя подогнал своих хороших друзей из полиции, – подсказала Ариадна. – Я бы не стала присваивать его лавры нам. Кто бы мог подумать, что их всего трое и они так глупо себя поведут, что попадутся?
– Они расслабились из-за своей безнаказанности. Ты только представь – облапошили пятнадцать старушек и старичков, никто из них не обращался в полицию, не заподозрив обман, а кто обратился – того полиция завернула из-за бюрократии. И тут мы такие появились, – торжественно заявил Макс.
– Да, всё хорошо, что хорошо кончается, – вздохнула СКАЧАТЬ