Фридрих Корф, чинно ступая вдоль поезда, то и дело указывал на очередной вагон и называл фамилии с номерами мест. Подчинённые в ту же секунду покорно исчезали в темноте узкого проёма.
В тот день они отправлялись в Хамукар – город, об опасностях которого дядюшка предупреждал Астрид. Но так вышло, что за пару месяцев до этого Корф по рекомендации Джерома Лансере взял девушку со своей группой в Нормандию, где определил её на должность полевого консерватора. Тогда, сидя в широкой палатке на окраине Нормандской пустоши, обложенная осколками черепицы, керамики, металлических и деревянных изделий начала новой эры, Астрид проявила чудеса усидчивости, аккуратности и терпения. Казалось, для неё не было ничего важнее кусочков ваз, которые следовало скрепить между собой, чтобы получить более-менее целёхонький предмет из давно ушедшей эпохи, или изящно выделенных украшений из металла и камней, которые следовало очистить от лишних наслоений. Корф впечатлился её умениями, а позже приложил все усилия к тому, чтобы профессор Лансере позволил Астрид отправиться вместе с ним в новую экспедицию. Дядя был непреклонен, но под напором аргументов Фридриха и мозгоклюйства неугомонной супруги сдался, взяв с товарища слово, что тот усилит охрану. Корф согласился, и спустя чуть меньше месяца, группа собралась в путь.
– Далем, Котияр, – обратился он к девушкам, которые шли за всеми чуть в стороне, – места три и пять.
Лидия, кивнув ему, подхватила Астрид под руку и юркнула вместе с ней в указанный вагон.
– Как же здорово, что тебе удалось уговорить профессора! – радовалась Лидия, устраиваясь на своём месте у окна. – Ты молодец!
Астрид поджала губы.
– У него просто не осталось выбора, – проговорила она, вспоминая свою выходку с газетой и гнев госпожи Лансере, который обрушился на неё обезумевшей волной.
– Не буду вдаваться в детали, – насмешливо проговорила Лидия. – Мне достаточно тех гнусных сплетен, которые разошлись о тебе по всей округе после скандала. Полагаю, их нужно делить на десять, если не на сто, – девушка игриво приподняла бровь.
– Как бы то ни было, всё в прошлом, и мне действительно не хочется это вспоминать, – заключила Астрид, сидя напротив подруги в обнимку с рюкзаком. – Прошлое, за которым едем мы, куда интереснее.
– Лучше и не скажешь, мисс Далем, – раздался совсем рядом звонкий мужской голос. – Как же славно, что мы снова оказались с вами в одной группе, мисс Котияр.
Девушки разом повернули головы. В проходе возле их мест стоял высокий мужчина в таком же, как у них форменном дорожном костюме. Его образ дополняла щегольская шляпа с полями, из-под которой вились каштановые пряди из тех, что умышленно СКАЧАТЬ