Разбой. Петр Воробьев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Разбой - Петр Воробьев страница 43

Название: Разбой

Автор: Петр Воробьев

Издательство: Воробьев Владимир Сергеевич

Жанр: Боевая фантастика

Серия:

isbn: 978-1-63443-051-7

isbn:

СКАЧАТЬ подумать, я сама никогда не целовалась. Долговязый, ворота закрой. Клеть на спуск!

      – Так ты стволовой? – Кая невольно улыбнулась. – Точно стволовой, а не рукоятчица? От соучеников по школе, ныне промышлявших рудным делом, она знала, что стволовой работает под землёй, в стволе выработки, а на поверхности, та же работа (управление клетью) считается более лёгкой, с соответствующей разницей в названиях и доле заработка при дележе. – Кто же ещё? Ствола не видишь? – девчонка похлопала по ближайшей сосне.

      – Слушай, пока Самбора нет, втолкуй мне, – негромко сказал Вамба. – Что он понял про сход, и какая связь с тем, что нас сбили?

      Кая подняла руку, потрепала астронома по щеке, и начала объяснять:

      – Ариамир, новый голова, в сговоре со Стейнгладом углепромышленником. Тот и привёз толпу, что за Ариамира кричала. – А Стейнгладу какая с того выгода?

      – Тройная. Сбор срезали, раз. Управа решает, как он нашёптывает, два. И три, избавился от термоядерной энергии как будущей угрозы его промыслу.

      – Всё! Ворота закрой! – крикнула вниз девчонка. – Одно жирное существо неизвестной породы, подъём! – Ну это мы еще посмотрим. Дай только до Чугуана добраться, мы не то что атомную, а термояд сделаем! – Вамба сжал правую руку в кулак. – А гелиоагерты?

      – Если всё небо тучами затянет, что в них проку? Вот, а горняки нас сбили, потому что какой-то… не скажу плохо о мёртвом… принял «Ворона Итсати» за Ариамиров турболёт. Решил, верно, что Ариамир на совет с Осгодом летит.

      – Стволовой, стволовой, дядя с лысой головой! – запел Нирлик. Когда толстый северянин вышел из клети, девчонка молниеносно подскочила к нему и резко дёрнула за два кожаных ремешка, отчего оторочка клобука стянулась, полностью скрывая лицо Нирлика в меху оторочки.

      – Вот какой он, северный, хищный, зимний, красивый, толстый, и быстрый, – заключила стволовая, удовлетворённо созерцая содеянное.

      Глава седьмая. Окрестности Неровной горы

      – Вместо жареного кабана, в пиршественный покой внесли отрубленную голову чёрного быка.[137]

      Это был знак приспешникам Кре́хтонов. По нему, за спиной у каждого из пировавших встали по два воина, схватили их, и вытащили во двор замка. В то же время, а предзамке Крехтоны перерезали всю стражу Дубх Глайсов. Пировавших вытащили во двор, и всему клану Дубх Глайс отрубили головы – не только воинам, но и жёнам, детям, коням, и даже волкодаву ярла. Чтобы духи убитых не могли преследовать убийц за предательство, шаман клана Крехтон приказал закопать тела на перекрёстке двух дорог, в цепях, вниз лицом, а Вули ярлу велел пришить голову его же волкодава.

      – Нет чтоб тканевой лентой приклеить, – шепнул Самбор.

      – Ли́рмонт скальд сложил про то так:

      Дун Эйдин замок, вот мой завет: Проклятье – твой удел. Придёт расплата за Чёрный СКАЧАТЬ



<p>137</p>

События в этой сказке примерно следуют описанию Чёрного обеда, состоявшегося в Эдинбургском замке 24 ноября 1440 года. Тот же неприятный случай использован как материал в одном известном современном романе (грех был бы и по этому тексту не проехаться). Стихотворение – вольный перевод настоящих стихов XV века, записанных одним из историков клана Дуглас: «Edinburgh castle, toun, and tower, God grant ye sink for sin; And that even for the black-dinner, Earl Douglas gat therin.»