Название: Идеальная совокупность. Том 2
Автор: Михаил Макаров
Издательство: КнигИздат
Серия: Роман о неблагодарной профессии
isbn: 978-5-4492-0713-5
isbn:
«Аусвайс» действителен аж до десятого года. Штампик об адресе регистрации на месте.
Имя-отчество мигранта запоминанию и правильной декламации не поддавались. Илхомджон Зиевуддинович. Фамилия ему досталась попроще – Абдуллоев.
Не спеша перелистывая страницы, Рязанцев украдкой поглядывал на мужчину.
Тот был заметно напряжен. Потуги скрыть волнение давали мизерный результат. В здании Илья расстегнул куртку, под ней оказалась тонкая синяя водолазка, рельефно обтянувшая крепкую грудь. В спортивной фигуре угадывались ловкость и сила. Если что, соперником на ковре продавец бижутерии окажется проблемным.
Блин, может, он и есть наш маньяк? А что? Непьюшка. Физически подготовлен. Чучмек? Так он тюбетейку снимет, и не скажешь, что нерусский. Говорит без акцента. И со стояком у него, к гадалке не ходи, порядок. Бээсник, опять же, пусть и таджикский. Формы и методы оперработы – они везде одинаковые.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Эту криминальную историю можно прочесть в романе М. Макарова «Эффект присутствия».
2
Пиковый – уголовный авторитет кавказской национальности (жарг.)
3
Цветной – сотрудник МВД (жарг.)
4
УДО – условно-досрочное освобождение.
5
ВТК – воспитательно-трудовая колония.
6
Выкидуха, кнопарь – выкидной нож (жарг.)
7
Стремящийся – кандидат в блатные, демонстрирующий приверженность уголовным понятиям (жарг.)
8
Гоп-стоп – грабёж (жарг.)
9
Метла – язык (жарг.)
10
Камээс – кандидат в мастера спорта.
11
Лудоман – человек, страдающий болезненной страстью к азартной игре.
12
Шабер – заточка, сделанная из напильника (жарг.)
13
Марафет – кокаин (жарг.)
14
Фармазон – мошенник (жарг.)
15
СКАЧАТЬ