Название: Решайся, а то опоздаешь. Сборник рассказов
Автор: Людмила Шторк-Шива
Издательство: Автор
isbn:
isbn:
Мужчина, неожиданно для себя, вдруг на миг поднял глаза к небу, затем моментально опустил их к тротуару. Ему стало очень стыдно за всё, что он сделал с собой, своей жизнью и за то, что причинил много боли близким. Он понимал, что недостоин той высокой любви, о которой слышал так много в своей жизни. Но неожиданно он получил удар в лоб. Остановившись, поднял голову и увидел красивое наливное яблоко, свесившееся с чьего-то сада за забором, прямо над тротуаром.
«Надо же! И не сорвал никто! – невольно поразился мужчина. – Здесь же много народа проходит. И не позарился никто на такую красоту!».
Не сомневаясь, он сорвал плод, слегка обтёр об одежду и надкусил. Сейчас все ощущалось не так ясно, основные впечатления остались лишь в памяти. Но запах и вкус были те же самые. И в этот миг Лёня понял, почему никто не сорвал это яблоко, и для чего оно оказалось здесь. Горло сдавил спазм и он вновь осторожно поднял глаза к небу.
Бог напоминал своему заблудшему сыну, что продолжает любить его, и ждать возвращения не только в дом родителей. Что все еще зовёт на личное общение.
Но уже через секунду Леонид подавил невольное чувство, смахнул скупую слезу, с жадностью впившись зубами в сочную «хрусткость» неожиданного подарка. Ему не хотелось чувствовать себя виноватым, но и вернуть подарок он не мог. Лёня доел яблоко, глотая вместе с ним невольные слёзы. Полностью насладиться запахом и вкусом не получилось. А рядом с ним стоял Светлый Хранитель. Нежно шепча:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Гой – В иврите – стандартное выражение в Танахе для «народа», включая евреев. В настоящее время слово «гой», вошедшее во многие языки (в частности, русский и английский), обозначает нееврея.
2
Коше́рный – По иудейским религиозным обычаям: допускаемый в пищу, чистый (о продуктах, приготовленных в соответствии с установлениями иудейской религии).
3
«Возлюбленные! мы теперь дети Божии;…» 1Послание от Иоанна 3:2
СКАЧАТЬ