Когда Селена приблизилась к месту встречи, она увидела его. Каэл стоял неподвижно у основания дуба, его высокая, могучая фигура выделялась на фоне леса. Он был крупным и сильным, как и подобает лидеру оборотней, его мускулы ясно читались под кожей, даже сквозь одежду. Луна, которая уже поднялась над горизонтом, отбрасывала слабый свет на его лицо, обостряя его черты – острые скулы, прямой нос и мощную челюсть. Но больше всего Селену поразили его глаза – ярко-зелёные, как изумруды, в которых мерцала непоколебимая сила.
Каэл стоял, сложив руки на груди, и, казалось, дожидался её появления с уверенностью, словно знал, что этот день был неизбежен.
– Ты – та, кто пришла за миром? – произнёс он, и его голос прозвучал как низкий рык, перекатываясь по воздуху, как гроза. В его интонациях не было ни намёка на смирение – лишь сила и уверенность, как будто это он контролировал каждый аспект их встречи.
Селена остановилась в нескольких метрах от него, её спина выпрямилась, а взгляд стал холодным и отстранённым. Она привыкла к играм власти и понимала, что сейчас должна держаться особенно жёстко.
– Я пришла, чтобы покончить с войной, – её голос был холодным и резким, как зимний ветер. Она старалась сохранить свою ледяную маску, скрывая за ней все свои страхи и сомнения. – Но это не значит, что я доверяю тебе, дикарь.
Каэл ухмыльнулся, его губы разошлись в хищной улыбке, открывая кончики клыков. Он шагнул вперёд, и Селена почувствовала напряжение в воздухе – словно между ними пролетела невидимая искра.
– Дикарь? – переспросил он, его голос стал ниже и насмешливее. – Ты считаешь, что можешь говорить со мной так, как с одним из твоих послушных подданных? Думаешь, я не вижу твою презрительную гордость? – его взгляд пронзал её, как лезвие. – Ты всего лишь фарфоровая кукла, заточенная в своей крепости.
Селена сжала кулаки, стараясь не выдать своих эмоций. Каждый его выпад резонировал внутри неё, заставляя воспоминания вспыхивать одно за другим: рассказы о зверствах, которые совершали оборотни, истории её предков, которых рвали на куски во время сражений. Но её голос оставался твёрдым.
– Кукла? – повторила она, подходя ближе. – Возможно. Но даже фарфоровые куклы могут быть смертельно опасными, если их недооценить.
Их слова звучали, как удары мечей, острые и полные скрытых значений. Атмосфера между ними накалялась, словно каждое их слово поджигало огонь, раздувающий ненависть, которая уже горела веками. Но что-то внутри этого диалога было иным. Это было не просто презрение – это было ощущение неизвестного, нового. Их конфликт был больше, чем просто старая вражда между двумя кланами. В их глазах читалось больше, чем просто ненависть.
Несколько СКАЧАТЬ