Падение Евы. Джейн Спэрроу
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Падение Евы - Джейн Спэрроу страница 9

Название: Падение Евы

Автор: Джейн Спэрроу

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ дверь открылась и закрылась во второй раз, Майкл, наконец, открыл глаза и взглянул на вошедшего.

      – Рад видеть тебя, Габриэль.

      Молодой парень в элегантном черном костюме подошёл ближе, замерев перед рабочим столом доктора. Его светлые волосы выглядели короче, чем в их последнюю встречу, и их кончики едва касались мочек ушей.

      – И я рад тебе, старший брат. – Сев в кресло напротив, Габриэль принялся беззастенчиво разглядывать Михаэля, а затем и сам кабинет. Небольшой, но достаточно светлый; одна стена полностью скрыта за длинным книжным стеллажом. Преимущество было отдано книгам по медицине, её истории, развитии и современных открытиях. Здесь же стояли почётные грамоты и различные сувениры, когда-либо подаренные Михаэлю благодарными пациентами. Но внимание Габриэля привлекли не они, а одна маленькая книжка на самой верхней полке. Книга, на обложке которой были изображены ядовито-красные цветы. Губы ангела сжались в тонкую линию, но, когда он снова заговорил, в голосе не было ни намёка на отвращение. – Приятно видеть, что ты не испытываешь нужды. Я боялся, что наказание сломает тебя.

      – Как видишь, я терпеливо сношу его.

      – Лучше, чем мы предполагали. – На минуту Габриэль умолк, будто обдумывал что-то, а затем покачал головой и взглянул на брата. Скорбь в его зелёных глазах не осталась незамеченной.

      – Твой визит не случаен, надо полагать. Прошло тридцать лет, и ты снова…

      – Да. Но на этот раз я пришёл за другим ответом.

      Михаэль глубоко вздохнул и сплёл пальцы в замок, локтями уперевшись в дубовую поверхность стола. Он молчал, и Габриэль заговорил снова.

      – Тридцать жертв было отдано Древу взамен лишь одной.

      – Всё это время оно питалось демонической кровью и прекрасно цвело. – Сарказм в собственном голосе напомнил Михаэлю о Самаэле, и он поморщился, не желая ассоциировать себя со старшим братом. – Так может, стоит повторить тот ритуал…

      – Древо не может жить на крови демонов! – воскликнул Габриэль и осёкся, испугавшись сам себя. Продолжил он уже тише. – Оно меняется. На нём стали расти другие цветы. Кажется, здесь их называют… гибискусы?

      – Прекрасные цветы, мне они нравятся.

      – Прекрати. Порой ты ведёшь себя, совсем как он.

      – Не смей сравнивать нас. – Тихо промолвил Михаэль, но от этого голоса глаза Габриэля распахнулись шире. – Я никогда не предам Отца.

      – Ты уже делаешь это. Именно поэтому ты здесь.

      В молчании прошли несколько минут. Из приоткрытого окна доносились звуки проезжавших мимо машин и чьи-то голоса, иногда переходящие в смех. Михаэль вдруг поймал себя на мысли, что завидует простой жизни этих смертных, не знающих ни о них, ни о Древе, от которого зависит жизнь всего рода людского.

      – Оно перестало приносить плоды… – прошептал Габриэль, вперив взгляд в свои руки, лежащие на коленях. – Ты знаешь, что это значит.

      Ответа СКАЧАТЬ