Аристократ. Том 3. Война грязных искусств. А. Райро
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Аристократ. Том 3. Война грязных искусств - А. Райро страница 32

СКАЧАТЬ ни посторонних запахов, ни отблесков света – ничего.

      Только вывернутые снизу створки ворот.

      Ферму окружал забор из столбов и лент колючей проволоки, причем, ленты были натянуты так плотно друг к другу, что между ними не протиснулась бы даже собака.

      За забором темнели кусты, скрывая от глаз территорию.

      Все вглядывались в темень, стоя у ворот, перешёптывались, пытались рассмотреть большой дом в глубине двора. Я же кутался в покрывало и, привалившись спиной к автокэбу, молча стоял позади остальных, как самое слабое звено.

      Живот сводила сверлящая боль, ныли плечо и затылок, покалывало под правой лопаткой, и каждые десять секунд пространство ехало вбок из-за головокружения.

      Что ещё паршивее, моё состояние с момента пробуждения только ухудшалось, да и кодо я в себе не ощущал. Даже крохи.

      Похоже, за четыре дня пути Хлоя потратила все свои рунные силы только на то, чтобы я элементарно не сдох. О моём кодо она позаботиться не успела, и в этом не было её вины (но надо бы Хлою всё же поторопить).

      – Вроде бы, на ферме никого нет, – сказала Джо, обернувшись.

      Я в это время продолжал смотреть на вывернутые створки ворот и хмуриться.

      Джо проследила за моим взглядом и нервно усмехнулась:

      – Ты слишком подозрительный, Рэй. Насколько я помню, ворота повредили колесами телеги намного раньше, ещё когда отец был жив… Так что давайте заезжать, пока нас не заметили с дороги.

      Я ещё раз оглядел округу.

      Слишком открытой была местность. Вокруг сплошные поля и пологие холмы пастбищ, а ближайшая лесополоса темнела на приличном расстоянии, как раз со стороны «Пашни Моррисов».

      – Неуютно тут как-то, – заметил Дарт, поёжившись.

      – Ясное дело, – покачал головой Хинниган. – Ты кроме стен, крыс и мусорных баков с рождения ничего не видел, а тут вон сколько пространства. Горожанину было бы уютнее в собачьей конуре, чем в поле, к тому же, я читал, что некоторые…

      – Заткнитесь, погасите фары и заглушите мотор, – перебил я его.

      Хинниган смолк. Дарт кивнул и без лишних слов выполнил мою просьбу.

      Округа погрузилась в тишину, и я снова огляделся.

      Чересчур всё казалось спокойным и умиротворяющим. Мягкий лунный свет омывал пространство, делая его нечётким, ветер гулял по полям, шелестел жухлой травой, посвистывал в заборе с колючей проволокой.

      – Мы заезжать-то будем или тут торчать останемся? – развёл руками Хинниган.

      Я и Дарт посмотрели друг на друга.

      Уверен, мы оба подумали об одном и том же.

      – Кодо не применять, – сказал я, оглядев остальных. – Забудьте, что вы адепты. Используйте только обычное оружие, даже когда на вас нападут.

      – А если совсем прижмёт? – прищурился Хинниган.

      Я вздохнул.

      – Если прижмёт, применяйте. Но только если уверены, что свидетелей нет, или если готовы будете их убрать.

      – Убрать?.. СКАЧАТЬ