Камбэк. Лили Чу
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Камбэк - Лили Чу страница 20

Название: Камбэк

Автор: Лили Чу

Издательство: РИПОЛ Классик

Жанр:

Серия:

isbn: 978-5-386-15153-9

isbn:

СКАЧАТЬ чего нельзя сказать о Джихуне. Интересно, Хана рассказала всю правду о причине его внезапного отъезда из Сеула? Может, дело вовсе не в разрыве отношений, а история куда более захватывающая: скажем, бегство от мафии с бриллиантами и кокаином, зашитыми в швах его облегающих джинсов?

      Вот уж нелепость, Ари.

      Но… он действительно появился внезапно. Очень внезапно.

      – На днях я узнала самую странную вещь. В Лас-Вегасе есть музей мафии. – Я внимательно наблюдаю за ним, но он никак не реагирует на слово «мафия».

      – В самом деле?

      – Держу пари, что где-то найдется и музей джопока. Или триады, или якудзы[31]. Словом, мафии всех мастей. – Я смакую, как конфетки, все известные мне названия организованной преступности.

      Выражение его лица не меняется, разве что вспыхивает легкий интерес, когда Джихун останавливается у витрины с сырами ручной работы. Он бросает на меня заговорщический взгляд.

      – А ты знала, что преступным миром Сеула заправляет один человек? Говорят, он слишком молод для теневого правителя, но весь город у него под каблуком. Он недавно исчез. В городе вспыхнули беспорядки, потому что бандитские группировки развязали междоусобную войну.

      – Что? – Я пристально смотрю на него.

      – Говорят, он остроумен и находчив. Хорошо одет. Обаятелен и красив, особенно с черными волосами.

      – Очень смешно.

      Я чувствую, что краснею, но тут он нарочито лукаво подмигивает мне, точь-в-точь как порочный сынок богатея, залезающий в свой «ламбо», что вызывает у меня дикий хохот. Он выглядит довольным собой.

      – Мне всего лишь захотелось перемен.

      Он принюхивается, когда мы проходим мимо фургона с буррито [32].

      – Ты голоден? – спрашиваю я, чтобы сменить тему. – Мне нравится это место.

      Он читает меню.

      – Буррито с чана масала? [33] Буррито с куриными крылышками.

      – Обещаю, что они хороши.

      – Буррито с мороженым. – Джихун бросает на меня подозрительный взгляд. – Серьезно?

      – Их лучше брать по пьяни, – признаю я. – Но, даже будучи трезвым, ты не пожалеешь, разрази меня гром.

      Он вскидывает брови:

      – Драматично для буррито. Ладно, заказывай ты для нас обоих. Я люблю сюрпризы.

      Меня пробирает дрожь. Терпеть не могу сюрпризы.

      Я заказываю два буррито на двоих: с тофу и пастой. Мы несем завернутые в фольгу лепешки к скамейке на углу. Уличный фонарь разбит, отчего обстановка в полумраке кажется интимной; люди, проходящие мимо по освещенному тротуару, становятся участниками шоу, а мы – зрителями.

      В разговоре я по умолчанию использую канадский стандартный запрос о роде занятий.

      – Хана не упомянула, чем ты зарабатываешь на жизнь.

      Он колеблется.

      – Я работаю в индустрии развлечений.

      – Ага, так вот что СКАЧАТЬ



<p>31</p>

Формы организованной преступности соответственно в Корее, Китае и Японии.

<p>32</p>

Буррито – мексиканское блюдо, состоящее из мягкой пшеничной лепешки, в которую завернута разнообразная начинка.

<p>33</p>

Чана масала – индийское блюдо, тушеный нут.