Название: История попаданки. Из графини в служанку
Автор: Лана Морриган
Издательство: Автор
isbn:
isbn:
– Юстина, – дядюшка произнес с холодным нажимом, – у тебя уже будет возможность созерцать площадь. Если супруг позволит, – отчеканил, словно вбил первый гвоздь в крышку гроба.
Первый. Но не последний!
Нужно лишь чуть дольше задержаться у входа в храм и дождаться момента, когда я смогу беспрепятственно попасть в портал академии. Думала ли я в этот момент, как я буду учиться? Нет. Я радовалась тому факту, что сквозь портал проходили не только мужчины, но и женщины. А то мало ли, готический мирок до противного патриархальный.
Господи, да о чем я вообще думаю? Шизофренический бред. Точно! У меня приступ шизофрении. Сходят же люди с ума быстро. Вот и я, бах – и в мире пони и единорогов, вернее, злых магов и призраков. Но не стоит отметать возможность, что я действительно попаданка.
– Веди себя достойно, – рыкнул дядюшка на ухо, больно ухватив за локоть. – Если не хочешь провести первую брачную ночь безвольной куклой.
Ля-я-я какой… антагонист. Нет, в голове у меня крутилось слово покрепче. Только я побоялась его громко думать. Мало ли что умеет моя шизофреничная картинка.
Я украдкой взглянула в сторону портала. Еще слишком много людей.
– Доброе утро, господа, – заскрипел мужской голос. И если батюшка Юстина был явно мужчиной в возрасте, то мой жених годился ему, дай бог, в отцы. – Милая леди, – моих пальцев коснулась сморщенная ручонка.
Фу! Фу! Фу! Не слюнявь меня!
Попытку освободиться от мерзкого знака внимания пресек дражайший дядюшка, пихнув меня в бок.
– Юстина, поприветствуй своего будущего покровителя. Совсем скоро тебе называть господина Дейбрика папенькой.
Папенькой? – пронеслось в голове. Эта новость сравни ложки меда в бочке с дёгтем. Да-да, именно так. Я ничего не перепутала. И она подарила надежду, что жених Юстины (тут я перебрала все знакомые ругательства) не двумя ногами в могиле, а одной.
Я покорно кивнула, скривив губы и, надеясь, что фата скроет мою гримасу.
– Ах, леди Элейн, – вздохнул старикашка. – Будь я лет на сорок моложе, не видать бы вас моему сыну, – хихикнул он гадко. – Прелестница.
– Это перебор, – буркнула я, выдергивая ладошку. – Вы меня смущаете, – добавила приторно.
– А мне думается, дело в другом, – заскрипел он. – Лорд Элейн, а не лукавите ли вы, что ваша племянница по доброй воле идет по венец?
Тут мне захотелось хрюкнуть. Нет, ну дядька тот еще… прохвост.
– Да вы смутили девочку, дражайший господин Дейбрик. Вы прекрасно осведомлены, в какой атмосфере жила Юстина. Все время было посвящено обучению и рукоделиям. Она леди от носика туфлей до перьев на шляпке.
Старикашка фыркнул.
– И эта обученная. Супруга должна быть привлекательная внешне и покладиста.
О-о-о, как все запущенно!
– Моя СКАЧАТЬ