Потом я принялась снова ухаживать за цветами.
– Никогда не говори никогда, – загадочно прошептала Линдси, играя светлыми бровями. Повисла тишина, но подруга решила вновь ее нарушить: – Кстати, я хотела спросить, хочешь ли ты пойти в новый бар на следующих выходных?
– Что за бар? – я поставила лейку, взяла старую тряпочку и начала протирать листья.
– Ооо, – протянула она, – тебе понравится! Там играет рок-музыка, и стоят огромные столы для бильярда.
– Ммм, – промычала я с неподдельным интересом, – звучит неплохо.
Я хотела расспросить о баре, но нашу беседу прервал очередной звон колокольчика. В магазин зашла миссис Кэнниган, добрая старушка, считавшая нас чуть ли не своими внучками. Она заходила каждое воскресенье, покупая одни и те же три белые розы. Я знала, что она покупает их в конце каждой недели, чтобы отнести на могилу мужа. Думаю, это и есть любовь.
Ее седые, коротко подстриженные волосы завивались в забавные кудряшки. Она всегда носила покрытое катышками синее пальто, черные дерби и огромную темно-зеленую сумку через плечо.
– Здравствуйте, девочки! – теплый взгляд карих глаз каждый раз радовал меня.
– Здравствуйте, миссис Кэнниган! – поздоровались мы в унисон.
– Для вас я давно просто Сьюзан, – сказала она, ковыляя к кассе.
Мы с Линдси лучезарно улыбнулись ее милому домашнему виду. Время оставило на светлом лице отпечаток в виде морщин, но они нисколько не портили природную красоту миссис Кэнниган. Маленькие губы и нос гармонировали со всеми остальными деталями внешности.
– Мне три белые розы, пожалуйста, – проговорила Сьюзан.
– Сейчас найдем для вас самые лучшие, – улыбнулась я и ушла в поисках цветов.
До меня долетали обрывки слов и фраз разговора миссис Кэнниган и Линдси.
– У тебя все хорошо, Линдси?
– Да, а вы как?
– Как обычно. Все хорошо.
Я старалась выбрать самые красивые розы, чтобы миссис Кэнниган осталась довольна. Через пару минут мне удалось найти идеальные. После этого завернула цветы в крафтовую бумагу и вернулась к ним, положив розы перед старушкой.
Она начала судорожно рыться в сумке в поисках кошелька, но я остановила ее:
– Возьмите их даром.
– Ну что ты, я не… – не успела договорить миссис Кэнниган.
– Это подарок от магазина, – и вложила розы в ее морщинистые руки.
– Спасибо, милая. Ты ангел, – ответила она с улыбкой. Ради этой улыбки я и работала.
Прежде чем она успела отойти от кассы, все-таки решилась задать вопрос:
– Сьюзан, – помедлила я, – возможно, это прозвучит бестактно, но почему именно три белые розы?
– Это вовсе не бестактно, – мягко произнесла она. – Я рада, что в тебе есть любопытство.
СКАЧАТЬ