Ловушка для мисс Паркер. Александра Шервинская
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ловушка для мисс Паркер - Александра Шервинская страница 7

Название: Ловушка для мисс Паркер

Автор: Александра Шервинская

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ что только что вспомнил правила, гость виновато прижал руку с плащом к груди. – Я, сотрудник Отдала контроля и учёта Арчибальд Слоутер, гарантирую, что во время пребывания в доме мисс Ванессы Паркер не стану злоумышлять против его обитателей и буду руководствоваться исключительно Кодексом контролёров.

      – Вот теперь можете войти, – разрешила я, делая шаг в сторону и пропуская мистера Слоутера в холл.

      Войдя, он огляделся, и мне показалось, что на его лице мелькнуло не то удивление, не то разочарование, словно он увидел не то, что предполагал. Интересно, а чего он ждал от домика провинциальной ведьмы? Витражей, позолоты и наборного паркета? Так откуда бы в нашей глуши такая радость?

      – Из письма я поняла, что счастье принимать вас растянется на несколько дней, это так? – я решила, что все спорные вопросы лучше прояснить сразу же.

      – Почему-то в слове «счастье» мне послышалась ирония, – выгнув тёмную бровь, красиво контрастировавшую со светлыми волосами, заметил Слоутер.

      – Вам показалось, – тут же откликнулась я, – так что там по поводу нескольких дней? Поймите меня правильно, мистер Слоутер, я девушка одинокая, незамужняя, мне о репутации беспокоиться нужно. Вы же не планируете кардинально менять свою жизнь и жениться на ведьме, правильно?

      Было сложно понять, чего было больше во взгляде, брошенном на меня мистером Слоутером: возмущения, подозрительности или подсознательного страха почти любого мужчины перед перспективой женитьбы.

      – Вижу, что не планируете, – вместо него ответила я сама себе, – тогда могу предложить проживание в трактире, о скидке я с владельцем, так и быть, договорюсь.

      – Спасибо, конечно, – контролёр покачал головой, – но не получится. В моём предписании совершенно чётко проговаривается, что я должен проживать с вами на одной территории.

      – А можно о предписании поподробнее? – вкрадчиво попросила я, не реагируя на намекающие взгляды, которые гость бросал в сторону дивана. – Впервые, знаете ли, с таким сталкиваюсь. Предыдущие проверяющие обходились без каких-либо дополнительных инструкций.

      – Можно, – охотно ответил Слоутер и, положив плащ на подлокотник дивана, открыл стильный и явно очень дорогой кожаный портфель. Видно было, что к такому повороту разговора он был готов. Перебрав несколько папок, он вытащил одну и протянул мне.

      – Ознакомьтесь, мисс Паркер, – его улыбка была настолько сладкой, что сразу было ясно: ничего хорошего в предложенных мне для чтения документах нет.

      – А можно я тоже взгляну?

      Я не заметила, как в холл вышел Герхард, нацепивший ради такого дела не только очки, но и вязаную жилетку.

      – Позвольте вам представить моего фамильяра, Герхарда, – я почувствовала, как слегка разжались ледяные тиски, сжавшие сердце. Как бы там ни было, я не одна: кот, как и положено хорошему фамильяру, меня в обиду не даст. – Герхард, это контролёр от Отдела, мистер Арчибальд Слоутер.

      Кот мельком взглянул на заинтересованно рассматривающего СКАЧАТЬ