Ночные бдения кота Мурра. Герман Вольфлинг
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ночные бдения кота Мурра - Герман Вольфлинг страница 6

Название: Ночные бдения кота Мурра

Автор: Герман Вольфлинг

Издательство: Издательские решения

Жанр:

Серия:

isbn: 9785006474697

isbn:

СКАЧАТЬ Мои сочинения смели с прилавков, точно горячие пирожки. Всем было интересно, что же может написать кот после таких диких оргий. О том, что все это – клевета и навет, никто даже и не подумал. Но популярность моя взлетела от подвалов до самых крыш! В свете только и говорили обо мне.

      Вот так скрытые комплексы и детские фантазии тщеславных мелких пижонов, пытающихся протолкаться поближе к кормушке, создают: и литературных критиков, и серийных маньяков-убийц.

      Получив известность на моем имени, французишка не мог уняться, его словно прорвало, и обвинения в мой адрес посыпались как из рога изобилия.

      Я оказался не только многоженцем, страстолюбцем, обжорой, валидоломаном, но еще и не толерантным собаконенавистником! Кто бы обвинял меня в расизме! Серж Де’Серюк днем скандировал: «Собачья жизнь важна!», а по вечерам с особым цинизмом пинал благородных болонок. Правда, потом он трусливо улепетывал от обычной дворняги, пришедшей дамам на помощь.

      Замеченный в совсем мне не понятных непристойных связях с другим борзописцем – профессором социологии, сей совершенно несносный муж пытался извратить мои священные песни любви! На каждом углу сей хлыщ кричал, что он – член, прости святой Бернар, какого-то там правильного союза песюков, дескать, только он во всем мире «Homme de lettres trés renomme»6.

      И как же скончался сей дерзкий критик, осмелившийся извращать мои сонеты и поливать грязью злобы в приступе бешеной зависти мои стансы? Так, как ему и должно. Угас в собственной угарной блевотине, аки смердящий пес, упивавшийся до бесчувствия много лет подряд и даже не благородным вином, но презренной брагой. Он месяцами беспрестанно валялся пьяным под ногами честных бюргеров, мешая чинно ходить по улицам. И вот я машу ему лапой и говорю: «Au revoir!»7 Больше не свидимся! Каждый получает по заслугам не в жизни будущей, а прямо здесь и сейчас.

      Запомните, мои драгоценные поклонники, студиозы, исследующие грани моего таланта, каждый, кто пытается втоптать в грязь чистые излияния моей души, может ведь и не дождаться такой же бесславной кончины, как Серж Де’Серюк. Моя ярость настигнет вас гораздо раньше!

      А посему отбросим же всякую презренную толерантность да узость взглядов и дружно восславим меня – кота Мурра, пра-пра-пра-правнука славного моего предка, в честь коего я и назван, и труды коего собираюсь не только издать под одной обложкой, но и расширить их собственными комментариями, дабы создать тем самым предку «памятник нерукотворный, к которому не зарастет народная тропа»8. Сим трудом я почтил предка и одновременно «Exegi monumentum»9. Никто не остался забытым.

      И это истина в последней инстанции, ибо коты творят вовсе не руками и даже не тем местом, о коем сразу вспомнят все извращенные умы, подобные Сержу Де’Серюку, а – лапами! Но наипаче всего – тем, что находится между ушами – мозгом!

      Мой СКАЧАТЬ



<p>6</p>

Писатель, достигший большой известности. (франц.). Сей титул все еще почитается комплиментом.

<p>7</p>

Прощай (франц.)

<p>8</p>

Стихи главного пиита славного Пушкограда – Пушкина Александра, господа филистеры, знать надобно хотя бы для расширения общего кругозора.

<p>9</p>

Воздвиг я памятник себе (лат.) (Гораций)