Ночные бдения кота Мурра. Герман Вольфлинг
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ночные бдения кота Мурра - Герман Вольфлинг страница 25

Название: Ночные бдения кота Мурра

Автор: Герман Вольфлинг

Издательство: Издательские решения

Жанр:

Серия:

isbn: 9785006474697

isbn:

СКАЧАТЬ ночной колпак, ибо он уже уловил дразнящие запахи изящных деликатесов и преобразился. Словно зомби, марширующие на битву с кактусами, Франц бездумно выдвинулся из своей комнаты. Воля окончательно покинула сие юное тело. «Сы-ы-ыр!!!» – только и смог выдавить из себя отрок. Его руки вытянулись вперед, голова склонилась влево, взгляд стал стеклянным и совершенно пустым. Единственная и главная страсть завладела несчастным. И мальчишка двинулся через трактир, пощелкивая зубами: «Еда! Еда! Еда!»

      Если б юного Франциска не знали по всему княжеству, его приняли бы за буйно помешанного. А в остальном все происходило строго в рамках европейских приличий.

      – Здравствуй, сынок! – сказала Анжела, увидев милого мальчугана, который искособочился так, словно его поразила неведомая болезнь и подозрительно «смотрел искоса, низко голову наклоня»39.

      – Еда! – щелкнул зубами отпрыск и двигался дальше, словно загипнотизированный.

      – Ну, потерпи чуток! – всплеснула руками растревоженная женщина. – Уже бегу на кухню. Что-нибудь да найдется. Да, мой малыш?

      – Еда! – согласился ребенок. – Еда – там!

      Анжела пригляделась к своему битюгу и вдруг что-то заподозрила:

      – Где, сынку?

      Но тут снизу закричал взбешенный Густав:

      – Анжела, мать моих детей! Это что за подарочек оставили под окном твоей спальни?! Анжела!!!

      Трактирщик, обходивший владения своим утренним дозором, по некоторой своей утренней заспанности и усталости, навоза лошадиного, оставленного на видном месте весьма куртуазной, изысканной лепехой, таки и не заметил. Вступив в оную кучу, подняв рой мух и мошек, растревожив дух животного, что в помете сем подсохшем хранился, Густав догадался, что вовсе не святой Бернар этот подарочек сюда подложил. Смутные подозрения, что лошади сами по себе, без сексуально озабоченных гусар, по ночам не гуляют, взорвали мужской мозг. Ревность начала терзать обманутого мужа.

      Веселой женушке стало вмиг не до воспитательного момента с сыном. Почувствовав, что тучи над ее головой сгущаются, Анжела выскочила во двор и притворно изумляясь, принялась кричать, что это – безобразие! И, мол, куда ночная стража князя Иринея смотрит, и, что порядочным людям скоро ступить будет некуда, чтобы в оказию ногой не попасть, ну и все в этом духе.

      Муж, ошеломленный таким дерзким поведением своей благоверной, только открывал рот, точно карась, вытащенный на берег. И так же, как пойманная рыба он пучил свои бестолковые глазки, совершенно запутавшись в своих подозрениях, снова проваливаясь в алкогольные пары, что за ночь до конца не выветрились из его головы.

      Тем временем мальчик дошел до номера, сданного мессиру Воланду, криво усмехнулся, достал из кармана гвоздь и принялся колупать стену. Если бы в этот момент Франца спросили, что он делает, мальчик пришел бы в замешательство и, расплакавшись, убежал бы к себе в комнату. Но никто не пришел отроку СКАЧАТЬ



<p>39</p>

Честное слово, приведенная цитата из известной песни вовсе не искажена, потому что это и не требуется.