Название: Смысловой перевод Корана на русский язык
Автор: Муслим Муслимов
Издательство: Автор
isbn:
isbn:
Ночной путник
С именем Господа, Милостивого ко всем на этом свете и лишь к уверовавшим в День Суда!
Клянусь небом и ночным путником! Кто объяснит тебе, что такое – ночной путник? Это – звезда, пронизывающая. Всякая душа имеет хранителя. Пусть человек взглянет, из чего он создан. Создан он из жидкости изливающейся, которая выходит между чреслами и грудными костями. Воистину, Он способен вернуть его обратно. В тот День, все тайное станет явным и не будет у него ни силы, ни помощника. Клянусь небом, возвращающим воду! Клянусь раскалываемой землей! Это – Слово Различающее! Это – не шутка! Они замышляют козни и Я замышляю козни. Представь же неверующим отсрочку, помедли с ними недолго!
Луна
С именем Господа, Милостивого ко всем на этом свете и лишь к уверовавшим в День Суда!
Приблизился Час и луна раскололась! Но когда они видят знамение, то отворачиваются и говорят: "Это – сильное колдовство!" Они отвергают истину и следуют своим страстям, но всякое деяние имеет свои последствия. До них уже дошли известия, в которых предостережение и глубокая мудрость, но предостережения ничего им не дали. Поэтому отвернись от них. В День, когда зовущий призовет к неприятной вещи, они с опущенными взорами выйдут из могил, подобные рассеянной саранче, устремляясь к зовущему и неверные скажут: "Это – тяжкий День!" До них, народ Ноя отрицал истину. Они обвинили Нашего раба во лжи. Они говорили: "Он – сумасшедший!" и запугивали его. Ной воззвал к своему Господу: "Я побежден, приди мне на помощь!" И открыли Мы врата неба для низвергающейся воды и извели источники из земли, воды земли и неба слились по повелению, как было предопределено. Мы унесли Ноя в ковчеге, построенном из досок, сплоченных гвоздями. Он плыл перед Нашими глазами. Это была награда тому, к кому были непризнательны. Мы его оставили знамением. Но есть ли тот, кому это послужило назиданием? Каковы же были Мое наказание и угрозы! И Мы облегчили Коран для понимания, но найдется ли внемлющий назиданию? Отвергли адиты. Каковы же были Мое наказание и угрозы! В злосчастный долгий день Мы послали на них ревущий ветер, который вырывал людей, как стволы выкорчеванных пальм. Каковы же были Мое наказание и угрозы! И Мы облегчили Коран для понимания, но найдется ли внемлющий назиданию? И темудиты сочли ложью увещевания. Они говорили: "Неужели мы последуем за простым человеком, подобным нам? Мы были бы в заблуждении и помешательстве. Неужели именно ему одному ниспослано Откровение? Нет, он хвастливый лжец!" Завтра они узнают, кто хвастливый лжец! Поистине, Мы пошлем им верблюдицу чтобы испытать их, а ты наблюдай за ними и будь терпелив. СКАЧАТЬ