Закогтить феникса. Мстислава Черная
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Закогтить феникса - Мстислава Черная страница 19

Название: Закогтить феникса

Автор: Мстислава Черная

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ но она опускается на колени, причём проделывает это излучая спокойное чувство собственного достоинства.

      Я подушечкой указательного пальца касаюсь её подбородка, заставляю поднять голову, принюхиваюсь.

      – ФенЖун, ты нарочно смазываешь шрам ядом?

      – Да, госпожа Шан. Я и шрам сделала, и волосы покрасила. Иначе я тоже понравлюсь пожирателям. Мою названную сестру…, – девочка начинает звонко, а заканчивает с трудом, давится каждым словом.

      Я её останавливаю.

      – Хочешь уйти? Денег я тебе дам, – из казны секты.

      Не думаю, что девочка захочет, и она не подводит:

      – Мне некуда идти, госпожа Шан. Пожалуйста, позаботьтесь обо мне, госпожа Шан.

      Всем девочка хороша, но имя… отвратительное.

      Фен означает феникс.

      – Я дарю тебе новое имя, ученица. Отныне ты ЮЖун.

      – Учитель! – рядом возникает взвлнованный СюнВей.

      Традиция смены имени одинакова, что в стране Лунь, что в империи Ю, вспомнив которую я и дала девочке имя.

      Кстати, ЮЖун сдерживает крик. Стиснув пальцы, она заставляет себя остаться на месте, рядом с напугавшим её призраком, чем вызывает у меня прилив уважения. Не зря я обратила на неё внимание, не зря.

      – ЮВей. Все, кто последуют за мной, получают имя Ю.

      – Благодарю, учитель, – кланяется Вей-эр.

      – А-Жун, сходи к воротам и сними табличку “Семи ветров”, потом принеси мне дощечку, красную тушь. Я лично напишу новое название. Дом Огня. Цыплёнок в клетке, твоё время вышло.

      Коршун, которому я зачаровала меч, воинственно вскидывается, но тотчас сдувается, как проткнутая когтем рыба-шар.

      Я неопределённо хмыкаю.

      Что на моей родине, что здесь, в стране Лунь, прежде всего уважают силу. Да, я схитрила. И что? Хитрость тоже оружие, острее самого острого меча.

      – Госпожа Шан, вот-вот должен прибыть пожиратель. У нас заказ на него.

      – То есть вы наёмники?

      – Господин Цзи МинХуа похитил дочь торговца шёлком. Девушка не только обладала красотой, но и в свои шестнадцать прорвадась на третью ступень. Торговец бросился к страже за защитой, однако дело вывернули так, будто девушка не отличалась чистотой и добродетельным поведением, и добровольно прыгнула в карету господина. Три дня спустя её тело нашли в одном из притонов Весеннего квартала. В ужасающем состоянии. Торговец нанял нас восстановить справедливость. Вы ведь поддержите нас, госпожа Шан?

      Сколько слов…

      – Нет, не выпущу, – хмыкаю я. – Кстати, почему вы сюда пришли, а не по дороге, например, восстановили справедливость?

      Коршун пожимает плечами:

      – Мы все, в отряде, когда-то были беспризорными сиротами, и половина из нас попали в приют при храме. Нам повезло, что нас купили как будущих слуг и воспитали как воинов.

      – Вы не служите воспитавшему вас клану? – предатели мне не нужны.

СКАЧАТЬ