Хижина. Анна Голубева
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хижина - Анна Голубева страница 6

Название: Хижина

Автор: Анна Голубева

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ видели как вы миловались и потом поднялись наверх, – Хуан оскалил зубы, – Так что ты сама виновата, что попала в такое положение. Нечего было обламывать парню совершеннолетие.

      Даниэлла почти не моргая, продолжала смотреть ровно в глаза Хуану. Эта непоколебимость не на шутку встревожила парня, и он выкрутил убеждени на максимум.

      – Ты ведь сама попросила тебя представить..

      Матео вздрогнул и быстро глянул на самодовольного Хуана.

      – Ты ведь сама сказала, – продолжал он, – Что он тебе понравился…

      – Что? – сердце юноши сжалось, и он не удержал спрыгнувшую с губ боль, – Ты не сказал…

      – А ты сам и не понял? – рявкнул Хуан, – Да она улыбалась тебе, чуть ли не раздвигая сразу ноги. Богатенький. Смазливенький…

      Ясность начала пробиваться сквозь затуманенную алкоголем голову, и Тео медленно попятился назад. Происходящее уже не вызывало у него гордость и восторг. Губа задрожала. Во рту резко стало сухо. Тео сглотнул пустоту.

      – Сейчас я сниму твой кляп, развяжу веревки… – Хуан проверял реакцию девушки, но она будто его не слышала, – И мы уйдем. Ты… можешь принять душ или делать вообще что хочешь. Ровно, как если бы ты не попыталась соскочить. Вот и все. Подарок для Матео. Или Грязная история Марии… понимаешь? Все это либо закончится сейчас, либо будет еще долго продолжаться. Тебе решать.

      Девушка не шевелилась. И только хлопающие ресницы доказывали Хуану, что она жива. Парни стояли рядом, выжидая. Спустя пару секунд, Хуан наконец решился и начал снимать кляп. Даниэлла застонала, когда он потянул скотч с волос. С раздражением вырывая прилипшие волосы, Хуан замлельшител руками. Клейкий скотч зацепился за его полосатую рубашку, и он нервно, с силой выдернул остатки, вместе с ее волосами. Девушка взвизгнула, но носок во рту приглушил ее голос. Сплюнув кляп, Даниэлла медленно пошевелила скулами, и по страданию на ее лице Тео увидел, как ей больно.

      – Могу дальше развязывать? – шелково прошептал Хуан, будто заигрывал с ней.

      Но Даниэлла продолжала молчать. Ее скулы затекли, щеки от содранного скойтча горели, и растрепанные волосы упали на лицо.

      – Эй, я с кем говорю? – не выдержал гнет раздражения Хуан и с вызовом вновь в притык наклонился к ней.

      Вдруг девушка дернулась и со всей силы вцепилась зубами Хуану в нос. Юноша взвизгнул тонким высоким голосом. Но Даниэлла его не отпускала, пока не брызнула кровь.

      – Аааа, – взвыл Хуан, попятившись назад – Мой нос! Аааа! Ты! Мелкая мразь!

      С отвращением сплюнув кровь и кусок плоти, Даниэлла, засмеялась. В ее черных озорных глазах засияло злорадное восхищение. Хуан кричал, и крутился вокруг, врезаясь спиной в мебель вокруг. С прикроватной тумбы рухнул и разбился светильник, от толчка распахнулась дверь шкафа с женскими нарядами, и паника перепрыгнула на остальных.

      – Где, – воскликнул Хуан, нырнув на пол, – Куда ты его плюнула, сука?

      Но резкий, глухой СКАЧАТЬ