Добывая у общества грани – не падай. Анна Атталь-Бушуева
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Добывая у общества грани – не падай - Анна Атталь-Бушуева страница 14

СКАЧАТЬ едва..

      Новая шизофрения

      Отнюдь не спросишь – потому,

      Что был непрост – портрет уму,

      Отнюдь не важен бег идей,

      Так просто, вышел – следом дней

      Их расточительный манер,

      Их поза – для щадящей лжи,

      Как путаясь – ты веришь здесь,

      Что шизофреником спаслись —

      Твои симптомы между лет,

      Твои усилия – быть в праве

      Искать по новой силе – бред,

      Храня учтивостью – порог.

      За ним ты кто – то между строк,

      За ним спадают к цели – длинной

      Твои манеры – в ритм души,

      И что – то верить не хотят.

      Но боль глотает племя лжи,

      Но боль осталась – на мгновение,

      Как интерес к порогу жизни

      И праву слышать – от людей

      Историю – в прочтённой мысли,

      Ей видеть чудо – на сомнении,

      Но только – не больной слезой.

      Предохраняя вечность

      Усилие из точности – возьми,

      Как дух в руке – искусства, осторожно,

      Им проникает существо – ума,

      Туда, где отвечает – этот день,

      Во тьме своей культуры – непреложно,

      Он завтра забывает – этим я.

      Твоя ли вечность – впалая тоска,

      Причина, по которой движет – сны

      Скупая очерёдность – ей иметь

      Существенное право – на коленях?

      Предохрани свободу – от ума,

      Им ночью – обсуждая этот день,

      Его природы сложные черты,

      Из зла – не уготованного прежде.

      Как бегает от юмора – везде

      Покойник права в чуде – для себя,

      Он чёрный воздух миром – ворошит,

      Чтоб думать об избытке – этих лет.

      Что, падая на современный свет —

      Ему уносит вечности – черта

      Свободу думать в мыслях – или там

      Держать предохранитель – для ума.

      Твой мир поделен мыслями – на сон,

      Твой свет, как обожание – в любви,

      Ты держишь так же – роскошью его,

      Как птицы отсылают – этот век.

      Они орудие своё – приобретут,

      Они загнули фатума – печаль,

      Для сердца слов, откуда отвечать

      Ты будешь им – предохраняя нас.

      Учтивость для двоих

      Над взглядом из небесного ключа

      Ты вынимал свой меры – револьвер,

      Пуская в одинокий берег – пел

      Ему – рассказы сложного ума.

      То что казалось лишним, не у дел

      Искало пищу – в слаженной руке,

      Ей так учтиво – пронимал шаги

      Твой взгляд – для испытания СКАЧАТЬ