Гражданин. Валерий Латышев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Гражданин - Валерий Латышев страница 10

Название: Гражданин

Автор: Валерий Латышев

Издательство: Издательские решения

Жанр:

Серия:

isbn: 9785006468672

isbn:

СКАЧАТЬ прохладительные напитки? Только залезть в море и, высунув из воды, как крокодил, одни ноздри, заниматься приятным ничегонеделаньем. В такое время только на «Grand Marché» еще кое-как идет торговля. Этот рынок огромен – на нем можно найти все, что только душа пожелает. Фрукты и орехи, одежда и обувь, сувениры и бижутерия, кожаные сумки и ткани не оставят равнодушным ни одного покупателя. А если нужно средство для приобретения орлиного зрения или быстроты гепарда, выносливости буйвола или привлечения богатства – добро пожаловать на рынок вуду. Здесь громоздятся черепа и скелеты, засушенные тушки и порошки из сушеных трав – это просто рай для колдунов и ведьм. На этом рынке вам даже продадут мазь для неуязвимости или капли для вечной жизни и будут при этом так убедительны, что не мелькнет ни малейших подозрений в простом обмане.

      Работа в это время не прерывается только в порту, зарабатывающем на всем, что покупается и продается. Вокруг порта кипит жизнь: работают краны, ездят фургоны и контейнеровозы, суетятся грузчики, привычные к духоте и влажности, да иногда выбегают из своих кабинетов управленцы, чтобы отдать соответствующее распоряжение и снова спрятаться в благодатную тень.

      И вдруг, в наглухо застегнутом, несмотря на такую жару, хорошо пошитом костюме, в третьем участке появился чиновник с портфелем в одной руке и платочком в другой. Остановившись перед столом, за которым сидел Бийянгма, он, отдуваясь и вытирая платочком пот со лба, произнес:

      – Добрый день. Советник посольства по связям с общественностью Дуглас. Проводите меня к задержанному гражданину Соединенных Штатов.

      Бийянгма смотрел на него с изумлением, маленького роста, пожилой плешивый человечек разговаривал с ним, как с мальчишкой. «Honnêtement: ces Américains se sentent partout chez eux38», – советник ему совсем не понравился. Даже наоборот. Перед высоким сержантом стоял маленький, плотный, похожий на футбольный мяч, пни его, и он покатится, гном. Коротко стриженые волосы редко покрывали его маленькую голову с узко посаженными глазками и большим хрящеватым носом. На лбу его постоянно выступал пот, который он вытирал платочком. «Si tu as si chaud, pourquoi es-tu venu ici de ta riche Amérique? Quel costume! Déjeunez-vous au restaurant tous les jours?39» – промелькнуло у него в голове. Чиновник, почти не мигая, ждал от него ответа. «Trouvé, aussi mon maître. Je ne jouerai pas au laquais devant toi40», – решил Бийянгма и с максимально возможным пренебрежением переспросил на своем ломаном английском:

      – Кто есть ты? Откуда?

      – Советник посольства Соединенных Штатов Америки в Республике Тоголезия. И прошу, не задерживайте меня – у меня мало времени и очень много дел.

      «Ouais, je le demande déjà. Je t’aurais retenu, connard. Et je le mettrais dans la cellule la plus éloignée, là où les égouts fuient41», – подумал Бийянгма. Вслух же он произнес:

      – Я держать нет. Идти, пожалуйста, – и открыл дверь в темный коридор с камерами.

      Чиновник заглянул туда и с удивлением посмотрел на сержанта:

      – Вы что же, полагаете, что я с этим делом буду разбираться в камере?

      Тот в свою очередь изобразил недоумение:

      – Только там. Участок маленький, СКАЧАТЬ



<p>38</p>

Честное слово: эти американцы везде чувствуют себя, как дома (фр.)

<p>39</p>

Если тебе так жарко, чего же ты приперся сюда из своей богатой Америки? Какой костюм! Каждый день, небось, в ресторане обедаешь? (фр.)

<p>40</p>

Нашелся тоже мне господин. Не буду я перед тобой лакея разыгрывать (фр.)

<p>41</p>

Ага, уже «прошу». Я бы тебя задержал, козел. И посадил бы в самую дальнюю камеру, где канализация протекает (фр.)